Our Dream - Sovietwave Mix

preview_player
Показать описание
Tracklist:
00:00 ППК - Воскрешение (Robot's Outro)
01:41 Gummy Boy - Don't Leave
05:11 PRNRML - Загадка 1
06:57 Зодиак - Зодиак
12:16 Творожное озеро - Гроза (vwqp remix)
14:41 Dmitriy Ivankov - Phobos
21:41 Наукоград - Время
25:55 Priroda - 8080
29:15 NTorchestra - Млечными путями в Прекрасное далеко
33:50 ППК - Воскрешение

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Every day my answer to "what sort of music do you listen to" gets weirder and weirder...

DasHaydenator
Автор

Не хватает речи Гагарина, где он говорит, что мальчишки завидуют космонавтам. А космонавты завидуют мальчишкам, ибо они только покоряют близлежащий космос. А будущее поколение будет изучать другие миры...

nasmotry
Автор

Other punk style music is about the future.
Sovietwave is about a lost future that was once dreamed by the people.

chiefbig
Автор

"The earth is the cradle of humanity, but mankind cannot stay forever in a cradle"- Konstantin Tsiolkovsky 🚀🚀🚀🌍🌕🔴🪐🌌

grzegorzpiesik
Автор

For all English speakers who may be interested, "our dream!" is written on the wall in the video. (:

zivilt
Автор

60 years ago on this day 12th of april 1961, the first man ever went to space.
Thank you Jurij Alekseevič Gagarin.

ErikaDatEnbie
Автор

Just imagine that you are an ordinary Soviet child who watches how great heroes fly into space, everyone is proud of them, dreams of a bright Soviet future on other planets, and your dream is becoming the same astronaut

blckspce
Автор

"Having flown around the Earth in a spacecraft, I saw how beautiful our planet is. People, let us preserve and increase this beauty, not destroy it." - Yuri Gagarin

olegpetrov
Автор

Это ностальгия не по прошлому, а по не сбывшемуся будущему.

ИванЛьвов-сс
Автор

There's something magical about that first tune

gourangasound
Автор

My father was a French Soldier and was in Berlin in 1986. He told me how weird was the atmosphere. He often crossed the wall, the world was so different.
months after the wall collapsed, he went again to Berlin and met a random Soviet officer. The red Army didn't know what to do, they were totally lost. My father gave him french cigarettes and one Képi. And this officer gave him some soviet stuffs he has kept since.

crymieze
Автор

Противостояние СССР и США давали развитие человечеству во многих отраслях. Распад СССР трагедия не только для ее жителей, но и для жителей всей планеты. Капитализм был вынужден вкладываться в социальные, научные сферы из за конкуренции. Снйчас мы наблюдаем деградацию всего мира. Коммунизм это будущее, а не прошлое. Мне очень больно когда я думаю о моей стране, что мы сошли как локоматив с рельс. Я убежден что наши дети будут также мечтать о покорении галактик как и дети СССР и они не будут испорчены пороками капитализма. Капитализм это животное существование. Люди должны понять что путь в будущее лежит через обьединение сил на благо общества. Общее благо, а не частное. Мы истоскавались по светлому будущему.

ФилиппФилиппович-лу
Автор

I was born in the USSR, and in the 80s we thought about space, other planets, stars. We read good science fiction. We dreamed of participating in all this. We wanted to be pilots, build rockets, explore space. We listened to news about cosmonauts, without distinction of Soviet or American. We thought that space was a place for cooperation of all mankind. We wanted peace and development.

But, everything collapsed in one moment. Now children do not want to go into space. They don't want to be like Gagarin or Armstrong. They want to be like Kardashian or Deripaska. This is a tragedy for many of us.

And this music is just a reminder of what we have lost.

youldhead
Автор

Thanks to all the English-speaking guys for their kind words about our homeland! Although not all music is from the Soviet Union, but it comes from the heart ... if we understand each other, then not everything is lost! From Russia with love! Thank you 😊and don’t believe the TV! we are people like you ... with our dreams, pain and faith in humanity

vitaliifedorenko
Автор

‘Let me show you this, ’ he insisted, before I left. A trio of small, beige items came out of a cabinet and were laid out on a cloth. They had been white once, but age had darkened them like bone. Their surfaces were worn, but I could still make out the trace of silver on the engine bells, and the red markings along the fuselage.

‘Toys?’ I said.

He nodded.

‘Playthings. Models made for a child’s amusement.’

‘They are of weapon rockets? Missiles?’

‘Rockets, ’ he said. ‘For spaceflight. Don’t look so surprised, Mamzel Raeside. The first steps from Terra were said to have been taken using chemical rockets.’

‘I am aware of history, sir, even though the detail of the oldest eras is lost in the mists. But really? Vehicles this crude?’

He smiled again.

‘I do not think they ever flew, ’ he said. ‘I think these are simplified models of possible machines. A primitive idea of flight. But I show them to you because of their age. Your employer is very fond of the oldest things.’

‘How old?’ I asked.

‘It can only be estimated, ’ he said. ‘They pre-date the ages of Strife and Technology. I think they come from the Pre-System Age, from the first millennium of the Age of Terra.’

‘What? Thirty-eight or thirty-nine thousand years ago?’

‘Perhaps. Vessels like this first took our species into the unknown, ’ he said. ‘They first took us Blackwards. The family name behind this business comes from that outward urge.’

‘I think my employer will appreciate these, ’ I said. ‘What price do you ask?’

‘I will write it down, ’ he said.

‘And the markings on the side of the rocket ships, ’ I asked. ‘The letters in red? What does C.C.C.P. mean?’

‘No one knows that, ’ he said. ‘No one remembers any more.’

Urmaaas
Автор

Послушала. Сижу, плачу.
Очень хотела стать в детстве или учёным-ядерщиком, или инженером, или космонавтом. Хотела бороздить бескрайние просторы космоса, конструировать ракеты, строить атомные электростанции, мне так хотелось, чтоб моя профессия была полезна для общества, чтоб после меня осталась хоть какая-то маленькая частичка. Я помню, как я ходила в музей космонавтики, читала научную фантастику, я бредила ею и думала, как же здорово было бы стать такой же, как все эти люди из книг. Как было бы здорово оставить свой след в истории. И я не про строчку в учебнике, уже сам факт того, что ты помогаешь делать спутник ‐ и есть след в истории. Я ужасно хотела быть пусть маленькой, но частью чего-то действительно важного для человечества.

А вышло то, что я даже рядом со всем этим не стояла. Какой инженер, какой физик-ядерщик?Какие бескрайние просторы космоса? Мой максимум – задачник к Феймановским лекциям, да и то - не весь.
Моя профессия никогда не принесёт такой же пользы, как принес бы тот же инженер, космонавт, конструктор и прочее.
Я словно предала себя ребёнка, вот такое у меня сейчас ощущение.

Вот так вот: послушала музыку, чтоб статью (по физике, кстати) было переводить веселее, а в итоге плачу и чувствую себя паршиво.

lauraballetter
Автор

Translation of the text on image "НАША МЕЧТА!":
"Our dream!".

perminovma
Автор

I came here just to see what "Sovietwave" is. Ended up listening the whole 42min audio. Twice.

fromnsk
Автор

I'm reading old soviet Sci-Fi books, and holy crap they are amazing. So full of hope, inspiring, nerdy, and polished. A breath of fresh air after reading many modern-day Sci-Fi dystopias. Of course, those books aren't translated, as any other literature that doesn't spit on the Soviet Union. You're missing out, guys!

kod-s
Автор

“I know that you all love to dream of space and envy us a little, especially boys. You know, we envy you too. We are flying into space, but this is the beginning. Planets and unknown worlds await you. You will continue to storm the universe. You - young Leninists, to whom we will gladly pass the baton".
Yuri Gagarin

WanderlustForALast
visit shbcf.ru