You won't believe how Lord of the Rings sounds in Norwegian!

preview_player
Показать описание
Lord of the Rings in Norwegian (Ringenes Herre på norsk/Krigen om Ringen på norsk) - Scandinavia Edition

Funny clips from The Two Towers in Norwegian.

Getting warmed up for War of the Rohirrim? Here is the clip you never knew you wanted. When Aragorn, Legolas and Gimli first see Rohan in their search for the Hobbits.This clip reveals how the lord of the rings cast sound in Norwegian:There is something funny hearing Legalas, Gimli and Aragorn speak about ‘fjellvandring’.

Famous quotes like:
“They’re taking the hobbits to isengard” becomes: “De bringer nissemanden til Isengård!”

And “Rohan. Land of the horse-lords” becomes: “Rohan. Det er riktig hesteland!”More videos will be uploaded with Swedish and Danish as well!This is the first part of a mini Lord of the Rings series about Scandinavian dubs!

LOTR / Lord of the Rings

Lord of the rings 2

Lord of the rings Norway dub. Are you a fan of The Rings of Power TV series? Then this is for you!Lord of the rings dubbed based on the book by Tolkien.We do not own the right to characters: Aragorn, Legolas, Gimli, Gandalf, Frodo, Sam, Merry, Pippin. Fair use only.

#LOTRinnorwegian #TwoTowers #LOTRdub #nissemand #LOTRscandinavia #LOTRscandinavian #LordOfTheRings #LordOfTheRingsInNorwegian #TheWarOfTheRohirrim #LordOfTheRingsdubbed #LordOfTheRingsFunny #FlækkernFrådern
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hahahaha nissemanden😂😂 Rigtig hesteland 🤣🤣😍

ERBNEmmaRosa
Автор

Haha I gotta show this to my scandinavian friends!

theonlysoundsamurai
Автор

No way?! Is this the real Norwegian dub? 😂 hahah this is hillarious! Especially the “they are taking the hobbits to isengard!” 😅

WildDog
Автор

Omg this is hillarious! I can’t believe it was recorded this way in Norway?! 😂😂😂

gottafindacoolname