filmov
tv
Polnisches Volkslied 'Hej, sokoły' || Polska pieśń ludowa 'Hej, sokoły'

Показать описание
🇵🇱 Polska pieśń ludowa "Hej, sokoły";
🇩🇪 Polnisches Volkslied "Hej, sokoły";
🇬🇧 Polish folk song "Hej, sokoły";
🇫🇷 Chanson folklorique polonaise "Hej, sokoły";
🇷🇺 Польская народная песня "Хэй, соколы";
🇺🇦 Польська народна пісня "Гей, соколи".
Hej, Sokoły, richtiger Titel Żal za Ukrainą (Bedauern für die Ukraine) oder Na zielonej Ukrainie (In der grünen Ukraine) – ist ein polnisch-ukrainisches Volkslied. Die Urheberschaft des Liedes ist nicht ganz sicher, einige Gelehrte schreiben das Schreiben des Liedes dem ukrainisch-polnischen Dichter-Songwriter Tomasz Padura (1801-1871) zu (nach den neuesten ukrainischen Forschungen gibt es jedoch keinen Text des Liedes in irgendeinem von Paduras Liedersammlungen), und andere glauben, dass es vom polnischen klassischen Komponisten Maciej Kamieński (1734–1825) geschrieben wurde. Das Lied ist in Polen, der Ukraine und der Slowakei sowie in geringerem Maße in Weißrussland und der Osttschechischen Republik beliebt.
Hej, Sokoły, proper title Żal za Ukrainą (Regret for Ukraine) or Na zielonej Ukrainie (In green Ukraine) – is a Polish-Ukrainian folk song. The song's authorship is not completely certain, some scholars attribute the writing of the song to the Ukrainian-Polish poet-songwriter Tomasz Padura (1801-1871) (however, according to the latest Ukrainian research, there is no lyrics of the song in any of Padura's song collections), and others believe it was written by the Polish classical composer Maciej Kamieński (1734–1825). The song is popular in Poland, Ukraine and Slovakia, and to a lesser extent in Belarus and the eastern Czech Republic.
🇩🇪 Polnisches Volkslied "Hej, sokoły";
🇬🇧 Polish folk song "Hej, sokoły";
🇫🇷 Chanson folklorique polonaise "Hej, sokoły";
🇷🇺 Польская народная песня "Хэй, соколы";
🇺🇦 Польська народна пісня "Гей, соколи".
Hej, Sokoły, richtiger Titel Żal za Ukrainą (Bedauern für die Ukraine) oder Na zielonej Ukrainie (In der grünen Ukraine) – ist ein polnisch-ukrainisches Volkslied. Die Urheberschaft des Liedes ist nicht ganz sicher, einige Gelehrte schreiben das Schreiben des Liedes dem ukrainisch-polnischen Dichter-Songwriter Tomasz Padura (1801-1871) zu (nach den neuesten ukrainischen Forschungen gibt es jedoch keinen Text des Liedes in irgendeinem von Paduras Liedersammlungen), und andere glauben, dass es vom polnischen klassischen Komponisten Maciej Kamieński (1734–1825) geschrieben wurde. Das Lied ist in Polen, der Ukraine und der Slowakei sowie in geringerem Maße in Weißrussland und der Osttschechischen Republik beliebt.
Hej, Sokoły, proper title Żal za Ukrainą (Regret for Ukraine) or Na zielonej Ukrainie (In green Ukraine) – is a Polish-Ukrainian folk song. The song's authorship is not completely certain, some scholars attribute the writing of the song to the Ukrainian-Polish poet-songwriter Tomasz Padura (1801-1871) (however, according to the latest Ukrainian research, there is no lyrics of the song in any of Padura's song collections), and others believe it was written by the Polish classical composer Maciej Kamieński (1734–1825). The song is popular in Poland, Ukraine and Slovakia, and to a lesser extent in Belarus and the eastern Czech Republic.
Комментарии