Leaning on the everlasting arms - Comunione e Liberazione

preview_player
Показать описание
"Leaning on the Everlasting Arms", cantata durante gli Esercizi spirituali della Fraternità di Comunione e Liberazione, Rimini 12-14 aprile 2019
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Diese ist bei Weitem die schönste Interpretation dieses Liedes, die ich je hören durfte, ich möchte und kann nur noch weinen, so wunderbar 🥹😢🥹

StefanssonLo
Автор

È la migliore interpretazione di questo bel canto, nella quale mi sia imbattuta.

santinaubiali
Автор

What a fellowship, what a joy divine,
Leaning on the everlasting arms;
What a blessedness, what a peace is mine,
Leaning on the everlasting arms.

Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

Oh, how sweet to walk in this pilgrim way,
Leaning on the everlasting arms;
Oh, how bright the path grows from day to day,
Leaning on the everlasting arms.

Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

What have I to dread, what have I to fear,
Leaning on the everlasting arms?
I have blessed peace with my Lord so near,
Leaning on the everlasting arms.

Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

Traduzione:
Che compagnia, che gioia divina,
Appoggiandosi alle braccia eterne;
Che beatitudine, che pace c'è in me,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Appoggiandosi, appoggiandosi,
Salvi e sicuri da ogni allarme;
Appoggiandosi, appoggiandosi,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Oh, com'è dolce camminare in questo pellegrinaggio,
Appoggiandosi alle braccia eterne;
Oh, quanto è luminoso il cammino che cresce di giorno in giorno,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Appoggiandosi, appoggiandosi,
Salvi e sicuri da ogni allarme;
Appoggiandosi, appoggiandosi,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Cosa devo temere, cosa devo temere,
Appoggiandosi alle braccia eterne?
Ho una pace benedetta con il mio Signore così vicino,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Appoggiandosi, appoggiandosi,
Salvi e sicuri da ogni allarme;

gessicadibucchianico
Автор

Di una bellezza commovente. Il segno persuasivo che la bellezza esiste, oltre tutto il nichilismo, lei esiste.

MarcoCastellani
Автор

1 What a fellowship, what a joy divine,
leaning on the everlasting arms;
what a blessedness, what a peace is mine,
leaning on the everlasting arms.
Refrain:
Leaning, leaning,
safe and secure from all alarms;
leaning, leaning,
leaning on the everlasting arms.
2 O how sweet to walk in this pilgrim way,
leaning on the everlasting arms;
O how bright the path grows from day to day,
leaning on the everlasting arms. [Refrain]
3 What have I to dread, what have I to fear,
leaning on the everlasting arms?
I have blessed peace with my Lord so near,
leaning on the everlasting arms. [Refrain]

giacomoguazzarini
Автор

Una bellezza di cui fare esperienza .... *Appoggiato sulle braccia eterne*

joblack
Автор

경이롭고 신비하며 아름답다
신의 사랑과 축복의 노래에 감사합니다!

metalarta
Автор

Chiaramente queste persone non hanno mai guardato "La morte corre sul fiume".

TheDexovann
Автор

L'ipocrisia di questo movimento è imbarazzante e le persone al suo interno lo sono ancora di più... Dite di essere cristiani e di accogliere e aiutare il prossimo, però poi andate a votare Salvini e Meloni...

ab-xoyc
Автор

What a fellowship, what a joy divine,
Leaning on the everlasting arms;
What a blessedness, what a peace is mine,
Leaning on the everlasting arms.

Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

Oh, how sweet to walk in this pilgrim way,
Leaning on the everlasting arms;
Oh, how bright the path grows from day to day,
Leaning on the everlasting arms.

Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

What have I to dread, what have I to fear,
Leaning on the everlasting arms?
I have blessed peace with my Lord so near,
Leaning on the everlasting arms.

Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

Traduzione:
Che compagnia, che gioia divina,
Appoggiandosi alle braccia eterne;
Che beatitudine, che pace c’è in me,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Appoggiandosi, appoggiandosi,
Salvi e sicuri da ogni allarme;
Appoggiandosi, appoggiandosi,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Oh, com'è dolce camminare in questo pellegrinaggio,
Appoggiandosi alle braccia eterne;
Oh, quanto è luminoso il cammino che cresce di giorno in giorno,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Appoggiandosi, appoggiandosi,
Salvi e sicuri da ogni allarme;
Appoggiandosi, appoggiandosi,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Cosa devo temere, cosa devo temere,
Appoggiandosi alle braccia eterne?
Ho una pace benedetta con il mio Signore così vicino,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

Appoggiandosi, appoggiandosi,
Salvi e sicuri da ogni allarme;
Appoggiandosi, appoggiandosi,
Appoggiandosi alle braccia eterne.

corradorizzi