filmov
tv
👆#Λεωνίδας #300 #Θερμοπύλες #ancient #greece

Показать описание
Το Ηρώο των Θερμοπυλών, που κατασκευάστηκε το 1955, από τον γλύπτη Βάσο Φαληρέα, αποτελεί γλυπτή σύνθεση, που απαρτίζεται από τον ορειχάλκινο ανδριάντα του Λεωνίδα με δόρυ και ασπίδα στο κέντρο, ενώ δεξιά και αριστερά και σε χαμηλότερο ύψος έχουμε τις μαρμάρινες μορφές του προσωποποιημένου Ταϋγέτου, του πιο ψηλού βουνού της Πελοποννήσου και του προσωποποιημένου ποταμού Ευρώτα που διατρέχει ολόκληρη τη Λακωνία. Η μορφή του Βασιλιά Λεωνίδα, βασίστηκε σε αρχαίο πολεμιστή που ανέσκαψε η Βρετανική Αρχαιολογική Σχολή το 1920 και τον ταύτισε με τον Βασιλιά Λεωνίδα. Αξίζει να σημειωθεί ότι το Ηρώο των Θερμοπυλών κατασκευάστηκε και στήθηκε με δαπάνες Ελλήνων της Αμερικής.
Η θυσία του Λεωνίδα και των 300 συμπολεμιστών του έγινε διαχρονικό σύμβολο και στη θέση που έπεσε ο Λεωνίδας και οι συμπολεμιστές του οι αρχαίοι έστησαν μνημείο με χαραγμένο πάνω του το γνωστό επίγραμμα του Σιμωνίδη:
Ὦ ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.
Που σημαίνει: "Ξένε, πες στους Λακεδαιμόνιους ότι κειτόμεθα εδώ, πιστοί στους νόμους τους", εννοώντας: "πεθάναμε εδώ ακολουθώντας τις σπαρτιατικές παραδόσεις".
Μετά τη μάχη στις Θερμοπύλες στήθηκε ένας πέτρινος λέοντας για να θυμούνται όλοι το όνομα του βασιλιά που έπεσε στο σημείο εκείνο. Τα λείψανά του στάλθηκαν για ταφή στη Σπάρτη το 440 π.Χ..
Σήμερα, δεν σώζεται ούτε ο πέτρινος Λέοντας, ούτε το επίγραμμα του Σιμωνίδη. Αντίγραφο του επιγράμματος έχει τοποθετηθεί στην κορυφή του Λόφου του Κολωνού απέναντι από το Ηρώο, όπου ''παίχτηκε'' η τελευταία πράξη της Μάχης.
=======================================================
The Hero of Thermopylae, built in 1955, by the sculptor Vasos Falireas, is a sculptural composition, consisting of the bronze statue of Leonidas with a spear and shield in the center, while on the right and left and at a lower height we have the marble figures of the personified Taygetus , the highest mountain of the Peloponnese and the personified river Evrotas that runs through the whole of Laconia. The figure of King Leonidas was based on an ancient warrior excavated by the British School of Archeology in 1920 and identified as King Leonidas. It is worth noting that the Hero of Thermopylae was built and erected at the expense of Greek Americans.
The sacrifice of Leonidas and his 300 fellow warriors became a timeless symbol and in the place where Leonidas and his fellow warriors fell, the ancients erected a monument with Simonides' well-known epigram engraved on it:
"Know, tell the Lacedaemonians that we lie here, faithful to their laws", meaning: "we died here following the Spartan traditions".
After the battle at Thermopylae, a stone lion was erected so that everyone would remember the name of the king who fell at that spot. His remains were sent for burial in Sparta in 440 BC.
Today, neither the stone Leo nor Simonides' epigram survives. A copy of the epigram has been placed on top of the Hill of the Column opposite the Hero, where the last act of the Battle was "played".
Η θυσία του Λεωνίδα και των 300 συμπολεμιστών του έγινε διαχρονικό σύμβολο και στη θέση που έπεσε ο Λεωνίδας και οι συμπολεμιστές του οι αρχαίοι έστησαν μνημείο με χαραγμένο πάνω του το γνωστό επίγραμμα του Σιμωνίδη:
Ὦ ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.
Που σημαίνει: "Ξένε, πες στους Λακεδαιμόνιους ότι κειτόμεθα εδώ, πιστοί στους νόμους τους", εννοώντας: "πεθάναμε εδώ ακολουθώντας τις σπαρτιατικές παραδόσεις".
Μετά τη μάχη στις Θερμοπύλες στήθηκε ένας πέτρινος λέοντας για να θυμούνται όλοι το όνομα του βασιλιά που έπεσε στο σημείο εκείνο. Τα λείψανά του στάλθηκαν για ταφή στη Σπάρτη το 440 π.Χ..
Σήμερα, δεν σώζεται ούτε ο πέτρινος Λέοντας, ούτε το επίγραμμα του Σιμωνίδη. Αντίγραφο του επιγράμματος έχει τοποθετηθεί στην κορυφή του Λόφου του Κολωνού απέναντι από το Ηρώο, όπου ''παίχτηκε'' η τελευταία πράξη της Μάχης.
=======================================================
The Hero of Thermopylae, built in 1955, by the sculptor Vasos Falireas, is a sculptural composition, consisting of the bronze statue of Leonidas with a spear and shield in the center, while on the right and left and at a lower height we have the marble figures of the personified Taygetus , the highest mountain of the Peloponnese and the personified river Evrotas that runs through the whole of Laconia. The figure of King Leonidas was based on an ancient warrior excavated by the British School of Archeology in 1920 and identified as King Leonidas. It is worth noting that the Hero of Thermopylae was built and erected at the expense of Greek Americans.
The sacrifice of Leonidas and his 300 fellow warriors became a timeless symbol and in the place where Leonidas and his fellow warriors fell, the ancients erected a monument with Simonides' well-known epigram engraved on it:
"Know, tell the Lacedaemonians that we lie here, faithful to their laws", meaning: "we died here following the Spartan traditions".
After the battle at Thermopylae, a stone lion was erected so that everyone would remember the name of the king who fell at that spot. His remains were sent for burial in Sparta in 440 BC.
Today, neither the stone Leo nor Simonides' epigram survives. A copy of the epigram has been placed on top of the Hill of the Column opposite the Hero, where the last act of the Battle was "played".
Комментарии