2 Polyglots Share Ranks Top 5 Most Difficult Languages in the World!!

preview_player
Показать описание
World Friends Facebook

Do you think polyglots can learn every languages easily?

Today, 2 polyglots talked about the difficult languages around the world!

Hope you enjoy the video

Also, please follow our panels!

🇧🇷 Ana @anarugg
🇷🇸 Draga @draga__
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

A Korean will find it easier to learn Chinese than German, and a German will find it easier to learn English than Chinese. You can't make a rank of absolute difficulty, because it is too relative to your native language.

erosgritti
Автор

As a person from Slovakia we have both Poland and Hungary as a neighboring countries but I can understand polish language in a higher degree while I do not understand Hungarian at all. I agree with what Draga said that hungarian does not sound like any other european language and probably closest to Hungarian would be Finnish.

muchanic
Автор

I took English class in middschool and high school, and took Russian and German in university. At my second Uni ı studied polish and certainly I can say polish was the hardest one as grammatical . But coolest one is also is polish 😍😍 wielkie pozdrowienia z Turcji 🥰

yusufolcum
Автор

English: eat ate eaten
Polish:
Czas przeszły:
L. poj.:
1 os.: jadłem, jadłam
2 os.: jadłeś, jadłaś
3 os.: jadł, jadła, jadło
L. mn.:
1 os.: jedliśmy, jadłyśmy
2 os.: jedliście, jadłyście
3 os.: jedli, jadły
Czas teraźniejszy
L. poj.:
1 os.: jem
2 os.: jesz
3 os.: je
L. mn.:
1 os.: jemy
2 os.: jecie
3 os.: jedzą
Czas przyszły
L. poj.:
1 os.: będę jadł, będę jadła, będę jeść
2 os.: będziesz jadł, będziesz jadła, będziesz jeść
3 os.: będzie jadł, będzie jadła, będzie jadło, będzie jeść
L. mn.:
1 os.: będziemy jedli, będziemy jadły, będziemy jeść
2 os.: będziecie jedli, będziecie jadły, będziecie jeść
3 od.: będą jedli, będą jadły, będą jeść
Tryb rozkazujący
L. poj.:
1 os.: niech jem
2 os.: jedz
3 os.: niech je
L. mn.:
1 os.: jedzmy
2 os.: jedzcie
3 os.: niech jedzą
Tryb przypuszczający
L. poj.:
1 os.: jadłbym, jadłabym
2 os.: jadłbyś, jadłabyś
3 os.: jadłby, jadłaby, jadłoby
L. mn.:
1 os.: jedlibyśmy, jadłybyśmy
2 os.: jedlibyście, jadłybyście
3 os.: jedliby, jadłyby

przeciwkotopceserwerowej
Автор

The brazilian girl almost pronounced the hungarian sentence perfectly :)
And yes every sound is pronounced as you see in the alphabet (that's why we have 'dzs' in the alphabet which is the J sound in Johnny, or the 'cs' which is the ch sound of choke), but besides this you need to learn 17-34 cases (in reality it's just 18).

gregcsokas
Автор

About Hungarian: 1) it's mostly phonetic and gender-neutral. 2) it's loaded with logical compound words like German and idioms like Chinese. 3) The grammar is very similar to Korean, e.g. learning cases and suffixes from one language to the other is quite easy.

BenefitCounterbench
Автор

Our two lovely guests are very humble and knowledgeable. They didn't rush and carefully enunciated every word. It's like they cherished every sound of a language which makes it easy to understand and also pleasing to listen to.
I hope to see them more often.

cuongngo
Автор

as a Hungarian it might sound very strange to foreigners but reading it is kinda more logical since you pronounce every letter, The Brazilian girl did a very good job !

zsuzsathokoly
Автор

This is the best series you’ve done yet. These two are so smart and fun to listen to.

lemonz
Автор

Your Hungarian was actually pretty close! The only main difference is s in elolvasni: it's a sh sound, like in sheep. And yes, we pronounce it basically as it is written at a similar rate as German, although with different rules. Oh and the sentence means: Can you read this?

franciskafayeszter
Автор

I am a Brazilian of Hungarian descent (who is also a double citizen of both countries) and my veredict of Hungarian, after learning it for three years, is that the difficulty of Hungarian is 50% its word order, 30% the fact that most words can't be found in other languages and the remaining 20% agglutination and prefixes and suffixes. But it is a pretty logical language. If you grasp on the logic, its hardness melts down a bit. Then everything becomes a matter of adjusting your ears to having sentences basically said backwards compared to your native language, if you speak an Indo-european language.

But to most people that think Hungarian is the hardest language in the world... Man. It's not. Chinese and Arabic are way harder.

Lucas_Ficz
Автор

As person from Poland I also think that Polish is difficult even for us. Of course we communicate with each other fluently and use a lot of idioms, slang and abbreviations but I would say that most of conversations we have on a daily basis are far from gramatically correct. I mean we use conjugations and declinations immaculately but we suck at sentence order, whether to write CH or H, Ó or U. As Polyglot knowing 5 languages I can say that indeed Polish is the hardest one, its hard to judge it objectively but I see when I learn other languages how many things simply don't exist in them which exist in Polish. The last thing that sucks and makes it almost impossible (almost) to learn for foreigners even slavics is pronunciation, I know one man from Iran who mastered Polish in 3 years to degree when his accent is excellent but this is only one case. Other people who somehow managed to learn Polish do a lot of mistakes, don't pronounce correctly or dont conjugate or declinate properly.

ourdan
Автор

As a Brazilian living in Poland. I would say that Polish is a bit difficult, but is totally possible to learn 😅 A pergunta em polonês era: Você pode ler isso?

Marcos
Автор

I decided to learn Polish for my boyfriend’s family. So far it’s just one confusion after another 😅

annanymous
Автор

As a Hungarian I find German pretty easy. In some ways English is more complicated than German (pronunciation, logic of tenses, vocabulary)

flywings
Автор

as a hungarian i'm happy that we're mentioned. it's so good seeing others talk about this language

dogvesz_
Автор

I speak Chinese, English Spanish fluently and base understanding of Japanese and Italian. I did teach Chinese before and might be biased here, as I am native, but from some conversations I've had with students Chinese is not as difficult as a lot of people make it out to be. The thing is the barrier of entrance is high, with a lot of memorization, and a tone system, but there is really no grammar at all, and once you have a few thousand characters memorized, it's really just smooth sailing. A few thousand characters sounds like a lot, but most languages require 20k unique words to be fluent.
And to give an example, if someone has no knowledge about cars they would have no idea what a radiator is, but if I say the same word in Chinese(散热器) a Chinese-speaking person knows nothing about cars would know that I am talking about the device that disperses heat in the car. 散:disperse, 热:heat, 器:device. And that is about how every word in Chinese is structured. So once someone gets the basic characters down they will rarely run into a word that they have no idea about even in very technical fields such as science and medicine.

zhongren
Автор

Some hints from Poland. The lady from Serbia was right about "ż" it's the same as in Serbian. But we have another way to write "ż" – it's "rz" ("rz" in "przeczytać" should be read as "ż"). Pronunciation is the same, but sometimes we use "ż" and sometimes "rz". We even have words like "może" (maybe) and "morze" (sea). Pronunciation is the same, but the meaning is different. Good news is that Polish is phonetic language. Bad news is that it doesn't really help. :P

Sevard
Автор

Hello, a little hint from a Polish person here 😊 The lady from Serbia was absolutely correct and the sound “ż” was what she thought it was 🙂
The sentence meant “ Can you read this?” I absolutely love how incredible you are and how beautifully you speak about learning languages and I can actually relate to quite a few of these things, even though I speak only one foreign language.
To me, German is way easier than French. my Hungarian partner who speaks fluently French and English (with a bit of German in his pocket) could possibly agree 😉 he did tell me that French was incredibly difficult for him to learn. Yet, he mastered it. 🙂
I plan on picking up German and possibly Spanish at some point as well . To me, German would be just going back to school 😅

MsSilvain
Автор

As a Hungarian I'd like to clarify *YES, WE DO* read as we write!

Your pronunciation was actually almost perfect, except for the s which makes a /ʃ/ or [sh] sound. Well, that, and you had a pretty thick accent, but that's all.

In fact, out of all the languages I've encountered so far, the ones that "read as they write" always turn out to be frauds.

"Oh yeah, sure, we pronounce everything the way it's written, except for this and this and this and this..."

In Hungarian, the only exceptions are very recent loanwords (like, recent).

And all the older ones got re-spelled:
Chauffeur from french became "sofőr" or /ʃoføːr/.
Radio from english became "rádió" or /raːdioː/.
Speis(ekammer) became "spájz" or /ʃpaːjz/.

Now, someone a bit more familiar with languages grammar might point out that there's a huge amount of vowel and consonant rules which relate to pronunciation, but that number is deceptively high.

What it boils down to, is stuff like the hiatus rule, where two vowels next to eachother are easier to pronounce with a /j/ inserted in, like this: eeya instead of: ee-a.

And for consonants it's stuff like merging. So a "t" and a "s" merge to for a /t̠ʃʼ/ which in the IPA is literally just written as those two sounds next to eachother.

And no, there are no exceptions to this. If you know what the Hungarian alphabet sounds like, you can read any word correctly. There's not even stress to worry about, because it is always on the first syllable. What you really have to worry about is just not having an accent and then you'll sound 100% Hungarian in no time.

I've never seen a language that is as true to it's spelling as my own, even when I try to view it from an objective outside view.

Kinda makes you wonder why that is... why do humans like to write everything unlike it's said?

Anyways, if there *is* a language that is this true to it's spelling, please do let me know, I really want to find one.

poycixyz