Mikis Theodorakis: Mauthausen-Kantate, 2 - ADONIS (Antonis)

preview_player
Показать описание
Text: Iakovos Kambenelis [Häftling in Mauthausen mit der Nummer 10.205]

Konzert am 8. Mai 2018 anlässlich 30 Jahre Kultur des Friedens in der Stiftskirche Tübingen mit Konstantin Wecker, dem Theodorakis Chor Tübingen/Stuttgart zusammen in einem generationenübergreifenden Projekt dem Chor des Uhland-Gymnasiums.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

In "Antonis" wird das Leid der im KZ-Häftlinge die in den Mauthausen-Steinbrüchen Zwangsarbeit leisten, "gemischt mit einer revolutionären und subversiven Stimmung" erzählt. Antonis ist ein griechischer Gefangener, der versucht, seinem jüdischen Freund zu helfen, einen schweren Felsbrocken eine Steigung von 180 Stufen hinaufzutragen, nachdem sein Freund nicht mehr arbeiten kann, und bittet Antonis, ihm zu helfen. Mit den Felsblöcken werden die Straßen Wiens gepflastert .

In den Texten heißt es: "Hilfe ist eine Beleidigung. Mitgefühl ein Fluch", was darauf hinweist, dass die Hilfe für einen anderen Insassen von den Nazi-Wachen streng bestraft wird. Antonis hilft seinem Freund jedoch ohne zu zögern. Eine Nazi-Wache greift ein und weist ihn an, einen doppelt so schweren Felsbrocken zu tragen, um Antonis zu bestrafen. Antonis wählt dann einen noch schwereren Felsbrocken als den, den ihm die Nazi-Wache gezeigt hat, und trägt ihn stattdessen nach oben. "Mein Name ist Antonis, und wenn Du ein Mann bist, komm hierher auf die Marmor-Tenne", fordert er die Wache heraus. Das Bild der Marmor-Tenne (Dreschfläche) ist in der griechischen Volksliteratur üblich und leitet sich aus den mittelalterlichen griechischen Liedern ab , in denen der Held als eine Art Vertreter der Kämpfe der Menschheit mit Charos, dem Tod, auf der Marmor-Dreschfläche kämpft.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hallo, ist der hier auf Deutsch gesungene Text irgendwo erhältlich? Danke!

ritatatargioti
join shbcf.ru