Five Finger Death Punch - Wrong Side Of Heaven (Кавер українською від Grandma's Smuzi)

preview_player
Показать описание
🇺🇦КВИТКИ ОСІННЬОГО ТУРУ ТУТ:👇🏻
-----------------------------------------------------------------------------------
🇺🇦Підтримайте наш канал!
Картка: 5375 4141 1557 3320 (mono)

USDT (TRC20):
TF2tzo53tr9Sk3J1ZCs4aGUz8PNJHpgxpw

BTC (BEP20):
0x2c3502616441e71e936ccf5f757a2720778655f3

ETH (ERC20):
0x2c3502616441e71e936ccf5f757a2720778655f3

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Слухайте на більшості стрімінг платформ:

Та інші
. . . . . . . . . . . .
Привіт друзі! Ви просите - ми не маємо права це проігнорувати:) П'ятий кавер українською на 5FDP - Wrong Side of Heaven (як це символічно 😂). Ця пісня одна з наших улюблених, та сподіваємося що не залишить вас байдужими.

Будемо дуже вдячні за лайки, коментарі і звичайно підписки на наш канал! Від вашої активності буде залежати випуск подальших відео. Приємного перегляду!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ми у соц. мережах:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Grandma's Smuzi:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Дизайн обкладинки - Анна Нарожна (inst: @anna_narozhna)
Mixing / Recording - Дмитро Савенко
Переклад - Іра Калабська (inst @__irishka_22)
Режисер оператор: Борис Русскiх (inst: @russk1kh)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Я радію що живу в часи коли почали випускати українські кавери на такому рівні🔥🤟😎

robenson
Автор

Як жа цудоўна чуць кавер на украiнскай мове! Выдатная праца, хлопцы. Прывiтаньне з Беларусi.

feniaraitov
Автор

"Я грішна сторона раю, чи пекла праведний бік" - геніальний переклад.

ViktorZavadskyi
Автор

Обожнюю цю пісню. Глибокий сенс та неймовірне виконання українською

ЛюдмилаМиронюк-рс
Автор

Взагалі втратив мову як почув це!!! Ви крутезні!!! Продовжуйте, те що ви робите, запалює неймовірне полум'я в моєму серці!!! Бажаю Вам натхнення!!! До мурашок!!!

ДмитрийВолшебник-гв
Автор

Рок-кавери українською? Невже я дожив до цього?? ЧУВАКИ ВИ НЕРЕАЛЬНО Впевнений, що нас чекають безліч ваших каверів на вічні рок-хіти.

hell_yeah
Автор

А саме дивовижне - що Ви з ОДЕСИ ! І так гарно - українською !!
Респект та повага !! Так тримати !!!

aleksandrsaltevskiy
Автор

Блін, ви круті, мої знання англійською дозволяють слухати оригінали без проблем, але коли ти чуєш улюблені іноземні пісні рідною мовою та ще в такому крутому виконанні то вони для мене звучать абсолютно по новому. Дякую за вашу роботу. Слава Україні!!! Слава ЗСУ!!!

МаксимТурчін
Автор

Я Вас тільки прошу, не зупеняйтесь, тому що Ви даєте можливість українцям зрозуміти -- їхньою мовою рок також може звучати мелодійно, гармонійно та ЕПІЧНО. Підтримаємо УКРАЇНСЬКИЙ РОК.

maksympozniakov
Автор

Круто що тепер ця пісня є українською. Мужики краба вам за роботу. А для тих хто в темі, не залежно від статі, віку, раси чи шеврона на руці дякую за вашу службу де б ви не були.

seriy
Автор

Неймовірні хлопці, дякую. Музика, виконання пісень фантастичне. Навзаєм. Все буде Україна. Слава Україні!!!

hugelandowner
Автор

❤❤❤
Підтримую український контент вподобайками, коментарями і плейлистом❤❤❤
Ви неперевершені. ❤

ЛюбовНесторович
Автор

Не повірите, надіявся що колись почую її українською. Одна з улубюлених))

_Romi_
Автор

Неймовірний рівень. Дякую Вам. Навідь моя мати (67 років) була у захваті. Жадаю почути Disturbed у Вашому виконанні. Не втрачайте запал, надхнення Вам і творчого розвидку.

wowpalados
Автор

Смузі, з таким голосом і судячи по тому, як майстерно перекладено на Українську, думаю, що від імені україномовного ютубу, мушу просити вас створити Україномовний Рок Гурт!

pyrocat
Автор

Це космос, так передати емоцію оригіналу українською мовою, це браво….

ОлександрЛазарук-нц
Автор

Я залип. Боже, яка ж наша мова крута! Дякую, хлопці! Ви- неймовірні!

Maksymko_Lobodyi
Автор

Боже! Цей переклад!😍
Я грішна сторона раю, чи пекла праведний бік! Я... у мене немає слів наскільки ахуїтєльно передан сенс, нескільки мелодійно і круто!

designernat
Автор

ЦЕ МОЯ УЛЮБЛЕННА!!! ВИ МОЛОДЦІ!!! ШАНА ВАМ ТА ПОВАГА!!! ВАЖЛИВУ СПРАВУ РОБИТЕ!!!

g.b.v.a.t.
Автор

Окрім чудових музики та вокалу хотів би відзначити хорошу адаптацію текстів українською Іри Калабської. Її творчі переклади, за незначними винятками, часто додають сенсу та глибини ліриці у порівнянні з оригіналами.

nortons