Los Idiomas: El Inglés Literal

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

En español: Libélula
en inglés: Dragonfly 🤑

DYCPLLAS
Автор

Al fin tocó uno donde el inglés pierde xd

elsanti
Автор

Watermelon - agua melón (sandía)
Dragonfly - dragon volador (libélula)
Coconut - coco nuez (coco)
Lipstick - barra labio (labial)
Doorbell - puerta campana (timbre)
Grandmother - gran madre (abuela)
Homework - hogar trabajo (tarea)
Understand - bajo de pie (entender)
Blackberry - baya negra (mora)
Grapefruit - uva frutas (toronja)
Eggplant - huevo planta (berenjena)

lealgales
Автор

Según lo que investigué, las mariposas pueden llamarse butterfly por 2 razones: la primera puede ser porque uno de los primeros ejemplares descubiertos era de un tono amarillo claro y con una textura suave. La otra razón (la más probable) es porque emergían de la carne podrida y del queso u otros lácteos y en otros idiomas se las bautizó como "ladrones de queso" o "ladrones de leche", pero al parecer les resultó más atractivo relacionarlas con la manteca.

tizianoduartez
Автор

También pasa lo mismo con "some" (algo) y "body" (cuerpo), cuando lo juntamos dice "somebody" (alguien).

kpop
Автор

Una vez me dijeron "your welcome" y yo estaba confundida diciendo en mi mente "bienvenida?"

antitoooom_
Автор

Español: Bueno, tomas esto, esto y esto otro, para ponerlo en esto otro y que te de esto, entendiste?

MrGuzVEV
Автор

Ingles: Idioma donde saben que lo que empieza en amistad acaba en Noviazgo
re edit: supuramadre 11 mil likes

ale_ro
Автор

Muy bueno xD

Pequeño recordatorio de que "your" y "you're" se escriben diferente.

takodachi
Автор

De hecho Alright tiene bastante sentido, como es All con right básicamente dice todo bien porq right tambien es Bien xd

MexicoCountryHuman
Автор

En primaria en serio pensaba que boyfriend y girlfriend era una forma de definir el género del amigo ._.XD

Leiciii
Автор

Bueno, en realidad es "you're welcome" pero se entiende

FedeNGI
Автор

*procede a pegarse un tir0*😂
Me gusta tu contenido, sigue así crack llegaras muy lejos ❤️

nn-dqcb
Автор

Te miras el short....bajas al siguiente y te sale publicidad de Open English 🤣

josecastro
Автор

Mi profesor de inglés cuándo nos hacía una tarea y llevaba la palabra "mariposa" en inglés lo traducía como "manteca voladora" y todos nos reíamos JAJAJA, son unos de mis profesores favoritos sin duda JAJAJ

melinayouyuberrrrr
Автор

Debater gringo cuando alguien dice "Your":
You're* (le tira 1000 maldiciones)

El.ladrillos
Автор

Una gringa me dijo si quería ser su Boyfriend, me friendzono antes de que me declare. 😔

braibrai
Автор

Yo lo aprendi eso en 4to, trataba que si juntamos 2 palabras podia salir otra palabra más

NinjaKronoxx
Автор

your welcome es como darle la bienvenida a alguien, lo cual es como una muestra de gratitud o agradecimiento, y no olvidemos que el ingles es un idioma contextual.

danielalfonsonovoa
Автор

Recuerdo cuando me mude a California y pensé que para decir amigo se usaba la palabra boyfriend y para amiga era girlfriend, ahí me ven diciendo “ella es mi novia” sin saberlo

LAB-zojt