ЛАКАН MAТAN | Желание. Как возникает и сбудется ли? От клиники Фрейда — к структурализму Лакана

preview_player
Показать описание
Как хорошо вы знаете свое #желание? Вопрос не произвольный, так как зачастую субъект живет чужими желаниями, навязанными извне. #Психоанализ дает время и место, чтобы услышать ваш настоящий голос.

📖 Это первая часть видео о желании в психоаналитическом осмыслении. Способен ли субъект совершить лучший выбор – да и вообще, способен ли что-либо самостоятельно выбирать прежде, чем изучит свое желание? Что ограничивает вашу жизнь? Как влияет на нее связанность прошлым?

📖 С этим же вопросом, вопросом желания, нас ежедневно сталкивает медиасфера, реклама, многочисленные соцсети. В лавине контента вопрошание становится более радикальным: желаете ли вы желать?

📖 Чтобы изучить метод, мы сопроводим в первых анализах Зигмунда Фрейда и увидим, от чего отталкивался в ранних построениях известный французский #психоаналитик Жак Лакан.

☕️

0:21 возвращение в контекст предыдущих видео: Бессознательное структурировано как язык. Различия и сходства в целях лингвистики, антропологии — и психоаналитического метода;
1:12 как возникает мысль? Почему новая идея всегда опирается на уже знакомые формы и их комбинации? Простой мысленный эксперимент;
2:00 способен ли субъект помыслить нечто принципиально новое — то, в чем не было бы следов его прошлого опыта? Можно ли обойти личную историю?
2:12 субъект не возникает из ниоткуда, но рождается в определенном окружении. У каждого из близких есть свои мечты и стремления (в т.ч. и взаимоисключающие). Идеи о том, каким станет "следующий", возникают в роду déjà là задолго до фактического явления ребенка на свет;
2:37 что проступает, если творить на палимпсесте. До какой степени свободно высказывание;
2:53 ограниченность "бесчисленных" комбинаций;
3:20 откуда мы черпаем те элементы культуры и опыта, что оказываются нам доступны в полете мысли?
3:35 формулировка языкового послания. Понятие "Grand Autre" – "большой Другой", Другой с большой буквы у Лакана. Связь языка с желанием;
4:58 краткий исторический экскурс: начало работы Фрейда с пациентами, страдающими от истерии;
5:16 ключевая закономерность в ранних случаях "Этюдов об истерии" (1895) это обнаружение желания;
5:50 новаторский подход к желанию в "Толковании сновидений" (1900) и выявление главного правила психоаналитической интерпретации;
6:33 ход рассуждения Фрейда, представленный в материале раннего клинического примера: случай фрау Эммы фон N. Переход к психоаналитическому методу;
8:08 расширенный взгляд на наблюдение за симптомом – неизбежная концентрация на вопрошании о желании;
8:56 выводы Лакана о роли grand Autre в возникновении желания как формулы, поддающейся расшифровке. Результирующая интерпретация;
9:54 классический пример у Фрейда: парадокс желания жены мясника "об икре и рыбе" как метафора иного желания;
10:22 в работе La direction de la cure (1958), в Направлении лечения, Лакан показывает на примере выше, как желание артикулируется в речи;
11:27 акцент внимания субъекта на нехватке;
12:06 вопрос о возможности доступа к утраченному объекту.

Спасибо вам за внимание!

Есть что спросить, дополнить, возразить? 🙋Пройдемте в комментарии! Заодно присоединяйтесь и тут:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо за отличную лекцию. Оставлю здесь пару мыслей/вопросов.

Ребенок погружается в мир, размеченный означающими. Мне удобнее всего понимать означающие как "бинарные оппозиции", то есть одно означающее подразумевает две позиции, а содержание этих позиций становится понятно из истории субъекта. Например, представим себе простейший пример желания: "нужно купить продуктов на рынке" (судя по тому, что Фрейд говорит о детских сновидениях, бывают и такие "простые" желания). Означающее "купить" вводит бинарную оппозицию, например, "богатые"/"бедные" (те, кто могут купить vs. те, кто не могут купить) или "заботливые"/"безразличные" (те, кто пытаются прокормить детей vs. те, кто не пытается) или "взрослые"/"дети" (те, кто достаточно самостоятельный, чтобы делать покупки vs. те, кто не могут этого делать). Значение означающего может вообще не иметь никакой связи со словарным определением. В итоге, насколько я понял, означающее, грубо говоря, требует занять позицию. Но всегда ли это так? Почему присутствие означающего вообще вносит возмущение/беспокойство?

Отсюда вытекает и вопрос о соотношении влечений и желания. С одной стороны, у меня была привычка понимать их как синонимы. Но в вашем (фрейдовском, лакановском) изложении, если я правильно понял, - это вещи разные. Влечение - это отношение между органом и объектом, настоятельность органа, которая не считается с нашим Я. А желание - это отношение между означающим и нехваткой, впрочем с нашим Я тоже не считающееся. Тогда получается, что желание не имеет "телесного" смысла и становится все больше похоже на, скажем так, "моральный конфликт". На конретном примере я понимаю это различение так: если кто-то, например, решил стать известным гитаристом, то здесь можно разделить влечение (допустим, смещенное на гитарный гриф влечение ко всем известному занятию) и желание (допустим, фантазм о гитаристе взамен вытестенного "гитарАста"). Всегда ли влечение и желание идут вместе? И можно ли сказать, что главными "агентами" желания является Эго-Идеал и Сверх-Я, потому что - насколько я понимаю - именно они организуют отношения субъекта с означающим?

cartoflur
Автор

Как развить естественный потенциал ребенка?

uyttt
Автор

Здравствуйте, cartoflur9, благодарю за такое обстоятельное внимание к изложению!

Вы, помимо непосредственно вопроса, даете хороший пример действия познания "в обе стороны": чтобы о-свой-ить термин, знакомите с его переводом на язык вашей личной терминологии. Это как если хочется рассказывать о верблюде жителю прерий: "Верблюд это конь с двумя горбами", а в барханах будет звучать: "Конь это как верблюд, но быстрый и с гладкой спиной". Верблюд превращается в не-коня, а конь тогда будет не-верблюд. Никому не удается обойтись без усилия в понимании :)

Вы ссылались на Якобсона; там и Соссюр, у которого означающие противопоставлено означаемому - так предмет и называющее его слово объединяются по структурному принципу. Насколько я вас понимаю, вы выстраиваете эту связь иначе - индуктивно; т.е. сталкиваясь с означающим, вы возвращаетесь к свойствам означаемого объекта (тут: купить [продукты]), в наблюдении которых наиболее интересует "бинарное" положение: "позиция, когда что-то есть" и "позиция, когда что-то не-есть"?
Мне трудно согласиться с утверждением о простоте в этом примере "нужно купить продуктов на рынке" в том смысле, что это сновидение не совсем простое. Ведь оно не непосредственно о продуктах, а о необходимости купить продукты, что порождает моральные коллизии. У Фрейда же дети едят кашу и ягоды, гуляют, однако простое "я ем" отстоит от "мне следовало бы поесть, ведь...". Ваш разбор оппозиций свидетельствует, скорее, о сложности формулы из сна.
Означающее может быть соотнесено с означаемым, как минимум, в первый момент. Асемантическое означающее, конечно же, есть, но оно в первую очередь характеризует психоз.
Само по себе означающее не требует, оно лишь представляет субъект - по факту занимаемой субъектом позиции. Ведь возможности самого бессознательного обусловлены тем, что означающее проявляется в дискурсе субъекта даже вне сходу заметных для него связей с означаемым: и тут уже нужно было бы дать ссылку следующее видео :)

Если вы обозначаете влечение как инстинкт, то в психоанализе его понимание отстоит от чистого биологизма. Ведь особенность объекта влечения в том, что он никогда не исчерпывает все связанные с ним ожидания. Они связаны через объект. Объект влечения принимается за объект причину желания, но соскальзывание означающих обнажает несостоятельность подмены. Именно гриф гитары лежит между гитаристом и любовью членов группы, шире - публики. Если перешагнуть через эту деревяшку и погрузиться в чад кутежа, останется ли в акте "гитарист", например? Поиск удовольствия может совпадать с путем наслаждения, но не всегда, поскольку наслаждение - по ту сторону принципа удовольствия.
Ну а насчет "агентов", то в видео я стремлюсь сделать наглядным Другого как главного "агента" :) Понятие Сверх-Я отчасти близко, но происходит из другой топики. Если мы переплетаем в речи слова "Другой", и "Сверх-Я", то не как синонимы, но как длинное и зеленое; каждый из этих терминов имеет свое собственное значение.

PaulineIuvchenko