filmov
tv
в чем разница между WANN, WENN, ALS?🤔 КОГДА в немецком.

Показать описание
Слова wann, wenn и als переводятся на русский язык одним словом — когда —, но используются в разных ситуациях. В этом видео я объясняю правила их употребления.
Wann является и вопросительным словом и подчинительным союзом.
Как вопросительное слово употребляется в вопросах о времени и дате:
Wann beginnt die Versammlung? — Когда начинается собрание? — вопросительное слово
Ich frage dich, wann du zu mir kommst? — Я спрашиваю тебя, когда ты ко мне придешь? — союз
В сочетании с предлогом seit переводиться с каких пор и bis до каких пор:
Seit wann sind Sie hier? — С каких пор Вы здесь?
Bis wann ist die Ausstellung geöffnet? — До каких пор выставка открыта?
В сочетании с наречием dann переводится время от времени, изредка:
Dann und wann besuchte ich ihn im Krankenhaus. — Время от времени я навещал его в больнице.
Союз als употребляется только в прошедшем времени и подчеркивает, что действие происходило в прошлом однократно
Ключевые слова для употребления союза als это
1. указание возраста (als ich 17 Jahre alt war)
2. начало/конец учебы в школе/университете (als ich mit meinem Studium fertig war)
Als ich 20 Jahre alt war, habe ich Berlin erstes Mal besucht.
Когда мне было 20 лет, я впервые посетил Берлин.
Союз wenn используется во всех временах, а в прошедшем времени - только, если действие в прошлом происходило несколько раз или регулярно.
Ключевыми словами для него являются:
immer (всегда), jeden Tag, jedes Monat и т.д. (каждый день, каждый месяц и т.д.)
ᅠ
Immer wenn mein Bruder krank war, habe ich ihm ein Buch vorgelesen.
Всегда, когда мой брат болел, я читал ему книгу.
Приятного просмотра!
#Deutsch #Германия #урокинемецкого
Wann является и вопросительным словом и подчинительным союзом.
Как вопросительное слово употребляется в вопросах о времени и дате:
Wann beginnt die Versammlung? — Когда начинается собрание? — вопросительное слово
Ich frage dich, wann du zu mir kommst? — Я спрашиваю тебя, когда ты ко мне придешь? — союз
В сочетании с предлогом seit переводиться с каких пор и bis до каких пор:
Seit wann sind Sie hier? — С каких пор Вы здесь?
Bis wann ist die Ausstellung geöffnet? — До каких пор выставка открыта?
В сочетании с наречием dann переводится время от времени, изредка:
Dann und wann besuchte ich ihn im Krankenhaus. — Время от времени я навещал его в больнице.
Союз als употребляется только в прошедшем времени и подчеркивает, что действие происходило в прошлом однократно
Ключевые слова для употребления союза als это
1. указание возраста (als ich 17 Jahre alt war)
2. начало/конец учебы в школе/университете (als ich mit meinem Studium fertig war)
Als ich 20 Jahre alt war, habe ich Berlin erstes Mal besucht.
Когда мне было 20 лет, я впервые посетил Берлин.
Союз wenn используется во всех временах, а в прошедшем времени - только, если действие в прошлом происходило несколько раз или регулярно.
Ключевыми словами для него являются:
immer (всегда), jeden Tag, jedes Monat и т.д. (каждый день, каждый месяц и т.д.)
ᅠ
Immer wenn mein Bruder krank war, habe ich ihm ein Buch vorgelesen.
Всегда, когда мой брат болел, я читал ему книгу.
Приятного просмотра!
#Deutsch #Германия #урокинемецкого
Комментарии