filmov
tv
Ne parlons pas de Bruno - Encanto (Disney) | [Español - Paroles] | (Video Oficial)
Показать описание
Coucouuu 😉
Varias personas querían ver esta traducción y aquí está por fin. Entonces, hoy vamos a escuchar la versión en francés de "No se habla de Bruno" de la película Encanto, inspirada en Colombia. Es un temazo.💛💙💖
Espero te guste. 🥰
Cuídate mucho. 💟
// Letra - Lyrics - Paroles //
Ne parlons pas de Bruno-no-no non, ne parlons pas de Bruno
Mais le jour de mon mariage (C'était notre mariage)
Je me faisais belle et pas l'ombre d'un nuage dans le ciel (Aucun nuage dans le ciel)
Bruno survint avec un rire malin
Orage...
À moi de le dire à Mirabel
Continue, mi vida, pardon
Bruno prédit une tempête (Pourquoi lui dire ça ?)
Tout se mélangea dans ma tête (Sous les parapluies d'Abuela)
La pluie en un jour de fête (Quelle joyeuse journée mais on le sait)
Ne parlons pas de Bruno-no-no non, ne parlons pas de Bruno
On vit dans la peur de Bruno chuchotant, bégayant
Je l'entends souvent au loin marmonnant et murmurant
Je l'associe au bruit du sable qui tombe à terre, tss, tss, tss
Oui, quel poids pesant que son don humiliant
Il maniait son intuition si maladroitement
Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair ?
Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
S'il prononce ton nom, c'est pas d' chance pour toi
Il voit ton esprit et rit quand tu cris
Ne parlons pas de Bruno-no-no non, ne parlons pas de Bruno
Il m'a dit que je trouverai mon poisson mort (Non, non)
Il m'a dit que mon bidon deviendrait énorme (Non, non)
Il m'a dit que mes cheveux tomberaient, je suis chauve dès lors
S'il te le dit, c'est que tel était ton sort
Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurai cette destinée dont j'ai tant rêvé
Il m'a dit que mon pouvoir serait aussi fort qu'un soleil d'été
(Ton Mariano est en chemin)
Il m'a dit que l'amour de ma vie allait se marier à une autre que moi
Et je l'entends encore (Ma sœur)
Surtout ne dis pas un seul mot
C'est vrai, je l'entends encore, je l'entends encore
Hum, Bruno... à propos de Brun
Je veux en savoir plus sur ce Bruno
Raconte-moi tout, dis-moi tout sur Bruno (Isabela, ton homme arrive)
Tout l' monde à table
Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
On vit dans la peur de Bruno chuchotant, bégayant
Le jour de mon mariage (C'était notre mariage)
Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurais...
S'il prononce ton nom, c'est pas d' chance pour toi
Je l'entends souvent au loin marmonnant et murmurant
Je me faisais belle et pas l'ombre d'un nuage dans le ciel (Aucun nuage dans le ciel)
...cette destinée dont j'ai tant rêvé
Je l'associe au bruit du sable qui tombe à terre, tss, tss, tss
Il voit ton esprit et rit quand tu cris
Oh, quel poids pesant que son don humiliant, il maniait son intuition si maladroitement
Bruno survint avec un rire malin... orage... à moi de le dire à Mirabel
Il m'a dit que mon pouvoir serait aussi fort qu'un soleil d'été, c'est vrai (Ton Mariano est en chemin)
Pour la famille, ses prophéties restaient un mystère, y vois-tu plus clair ?
Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
Bruno prédit une tempête (Pourquoi lui dire ça ?)
Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurais...
Il m'a dit que l'amour de ma vie allait se marier...
S'il prononce ton nom, c'est pas d' chance pour toi
Tout se mélangea dans ma tête (Sous les parapluies d'Abuela)
...cette destinée dont j'ai tant rêvé
...à une autre personne, personne
Il voit ton esprit et rit quand tu cris
La pluie en un jour de fête
Et c'est vrai, et c'est vrai, et c'est vrai, tout est vrai... il est là
Et c'est vrai, et c'est vrai, et c'est vrai, c'est vrai
Ne parlons pas de Bruno
Pourquoi ai-je parlé de Bruno ?
Ne parlons pas de Bruno
J' n'aurais pas dû parler de Bruno
Este video fue realizado con fines de entretenimiento y aprendizaje. Todo ingreso generado va para el autor, en este caso: Disney.
All the copyright goes to Disney.
Varias personas querían ver esta traducción y aquí está por fin. Entonces, hoy vamos a escuchar la versión en francés de "No se habla de Bruno" de la película Encanto, inspirada en Colombia. Es un temazo.💛💙💖
Espero te guste. 🥰
Cuídate mucho. 💟
// Letra - Lyrics - Paroles //
Ne parlons pas de Bruno-no-no non, ne parlons pas de Bruno
Mais le jour de mon mariage (C'était notre mariage)
Je me faisais belle et pas l'ombre d'un nuage dans le ciel (Aucun nuage dans le ciel)
Bruno survint avec un rire malin
Orage...
À moi de le dire à Mirabel
Continue, mi vida, pardon
Bruno prédit une tempête (Pourquoi lui dire ça ?)
Tout se mélangea dans ma tête (Sous les parapluies d'Abuela)
La pluie en un jour de fête (Quelle joyeuse journée mais on le sait)
Ne parlons pas de Bruno-no-no non, ne parlons pas de Bruno
On vit dans la peur de Bruno chuchotant, bégayant
Je l'entends souvent au loin marmonnant et murmurant
Je l'associe au bruit du sable qui tombe à terre, tss, tss, tss
Oui, quel poids pesant que son don humiliant
Il maniait son intuition si maladroitement
Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair ?
Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
S'il prononce ton nom, c'est pas d' chance pour toi
Il voit ton esprit et rit quand tu cris
Ne parlons pas de Bruno-no-no non, ne parlons pas de Bruno
Il m'a dit que je trouverai mon poisson mort (Non, non)
Il m'a dit que mon bidon deviendrait énorme (Non, non)
Il m'a dit que mes cheveux tomberaient, je suis chauve dès lors
S'il te le dit, c'est que tel était ton sort
Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurai cette destinée dont j'ai tant rêvé
Il m'a dit que mon pouvoir serait aussi fort qu'un soleil d'été
(Ton Mariano est en chemin)
Il m'a dit que l'amour de ma vie allait se marier à une autre que moi
Et je l'entends encore (Ma sœur)
Surtout ne dis pas un seul mot
C'est vrai, je l'entends encore, je l'entends encore
Hum, Bruno... à propos de Brun
Je veux en savoir plus sur ce Bruno
Raconte-moi tout, dis-moi tout sur Bruno (Isabela, ton homme arrive)
Tout l' monde à table
Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
On vit dans la peur de Bruno chuchotant, bégayant
Le jour de mon mariage (C'était notre mariage)
Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurais...
S'il prononce ton nom, c'est pas d' chance pour toi
Je l'entends souvent au loin marmonnant et murmurant
Je me faisais belle et pas l'ombre d'un nuage dans le ciel (Aucun nuage dans le ciel)
...cette destinée dont j'ai tant rêvé
Je l'associe au bruit du sable qui tombe à terre, tss, tss, tss
Il voit ton esprit et rit quand tu cris
Oh, quel poids pesant que son don humiliant, il maniait son intuition si maladroitement
Bruno survint avec un rire malin... orage... à moi de le dire à Mirabel
Il m'a dit que mon pouvoir serait aussi fort qu'un soleil d'été, c'est vrai (Ton Mariano est en chemin)
Pour la famille, ses prophéties restaient un mystère, y vois-tu plus clair ?
Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
Bruno prédit une tempête (Pourquoi lui dire ça ?)
Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurais...
Il m'a dit que l'amour de ma vie allait se marier...
S'il prononce ton nom, c'est pas d' chance pour toi
Tout se mélangea dans ma tête (Sous les parapluies d'Abuela)
...cette destinée dont j'ai tant rêvé
...à une autre personne, personne
Il voit ton esprit et rit quand tu cris
La pluie en un jour de fête
Et c'est vrai, et c'est vrai, et c'est vrai, tout est vrai... il est là
Et c'est vrai, et c'est vrai, et c'est vrai, c'est vrai
Ne parlons pas de Bruno
Pourquoi ai-je parlé de Bruno ?
Ne parlons pas de Bruno
J' n'aurais pas dû parler de Bruno
Este video fue realizado con fines de entretenimiento y aprendizaje. Todo ingreso generado va para el autor, en este caso: Disney.
All the copyright goes to Disney.
Комментарии