Мой опыт изучения испанского Языка за полтора года и несколько советов по изучению другого языка.

preview_player
Показать описание
#личныйопыт #испанский #совет

Мой личный опыт о том , как я изучаю испанский язык, как мой первый иностранный и по какому пуйти идти, что бы не наделать ошибок как я . Возможно этот опыт поможет и вам !)

Если вы хотите изучать испанский язык с репетитором или
—Хотите научиться: играть на бас гитаре, блокфлейте (сопрано, альт, сопранино)
--Изучить базовую музыкальную теорию или Сольфеджио.
Предлагаю свои услуги как репетитора на начальных этапах освоения инструмента.
Поставлю руки, звукоизвлечение, объясню технику, элементарную музыкальную теорию и базовое сольфеджио (если это необходимо).
Уроки ОНЛАЙН - 10 USDT\час
-По вопросам обучения, пожалуйста, пишите:
telegram - @ja55man
whatsapp - +79533678198

Поддержка канала:

Крипта:

➞ USDT (TRC20): TFmvbD2Z6A73nsHSDVkgnZVwBi6trGnocr
➞ BTC: 19BCAAGRMjvivAVxhFCX5hJsshWGmbqDYX
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо, amigo. Все по делу, бесценная инфа.

alexkr
Автор

25:27 ну ты меня прям вдохновил, прям хочу себе такой хардкорный месяц устроить. Чтоб аж прям засыпал в судорогах от изнеможения, от того что так жестко учил язык. Достигну уровень Создатель, начну писать классику.

paulriddle
Автор

7:52 есть книга интересная, называется Che Boludo, наверное многое уже устарело в ней, но какой-то исторический слэнг можно почерпнуть. На ютубе есть учитель Fede, у него классные видосы про аренгтинский слэнг.

paulriddle
Автор

Спасибо! Было интересно и полезно. По мимо всего ещё смотрю без платно разные уроки в ютубе. В голове так говорю с собой вроде понятно:) Но как перестать боятся реально заговорить с человеком ?

IndreDitkovske
Автор

17:08, изучать грамматику мне нравиться также как и вырывать зубы... Мой путь немного другой, deja, ну значит deja йопта. Самое главное что понял. Но время от времени, когда чуствую особо сильный прилив сил и вдохновения я все таки открываю учебник по грамматике и делаю упражнения. Что-то запонимается.

paulriddle
Автор

6:31 мне нравится жокать, песня есть хорошая Cuarteto de Nos - Ya no sé qué hacer conmigo
Но может быть стоит йокать и оттопыривать мизинчик...

paulriddle
Автор

Хороший совет чат рулетка. Особенно когда живу в стране где люди не говорят на том языке который учу. Я из Литвы, но моя мечта переехать в Аргентину:)

IndreDitkovske
Автор

6:01 пару недель надаз кликнул на ютубе на матч по футболу, его комментировал арегнтинец, я по интонации понял. Но он специально выговаривал s и йокал, видимо для большей публики. Ну либо я ошибся

paulriddle
Автор

Супер. Получилась классная вводная к изучению иностранного.
Единственно с чем не согласен - это про военных переводчиков. У них основной упор не на уникальной программе, а на селекции. Туда вообще не берут людей без врожденного таланта к быстрому изучению иностранных языков.
Все остальное - просто огонь.
Возьму на вооружение.
Удачи автору ролика!

AlesisAlexis
Автор

18:15 чатгпт дорогой весьма. За год накапывает приличная сумма.

paulriddle
Автор

25:51 первый год вообще не говорил и не изучал. Все откладывал, и конечно же не сколько не продвинулся. Конечно, первые пару месяцев было классно, все в новинку, и я такой иностранец не знающий испанского, как мило. Но спустя год стало уже не мило, а стыдно, и крайне неудобно, поэтому появился огонек (если не пламя) под жопой и начал учить.
31:58 вот да, не существует такой реальности в который ты говоришь на иностранном языке, не поглотив при этом сумасшедшее количество контента на этом языке. Как-то по-хитрому, словно кунг-фу мастер лингвистики, за короткое время невозможно освоить.
32:43 у меня было свое противление книгам какое-то время. Я хотел читать только в двух жанрах: хардкорная научная фантастика, или темное фентези. Ну вот хотел и все. А на испанском почти ничего в этом жанре не написано, только на английском. А если есть книга на английском, то можно и на английском читать, а не какой-нибудь второсортный перевод, думал я. Через какое-то время я таки прекратил страдать и начал читать перевод. Сперва параллельно с английской, но в итоге понял, что это больше мешает, и начал просто читать испанский перевод со словариком. Переводы на самом деле хорошие, профессиональные, там и идиомы тонко переводят, и структуру предложения делают более естественной. Зря страдал.
35:03 еще есть субхунтив и другие "грамматические настроения", в русском такого вроде бы вообще нет
36:07 с фильмами такая проблема есть. Если дубляж найдешь, то к нему скорее всего субтитры не подойдут. Порча какая-то или проклятие.
39:37 да, как же хорошо что испанский. Большой язык, много контента открываешь. А если учить какой-нибудь грузинский, то там относительно мало.
42:21 детям так страдать не нужно, как же им везет порой... Я слышал что маленькие дети вообще за несколько месяцев осваивают язык. По крайней мере так родители иммигранты на ютубе говорят.

Хороше видео, спасибо!

paulriddle
Автор

4:03 не согласен. Многие про это все время говорят, но самый головняк это аспирация s перед согласными. Люди вообще не замечают что этого делают. А шо, жо, это явная фича про нее трубят буквально в каждом видео про аргентинский испанский.

paulriddle