Как Я Выучила Испанский Язык? часть 2

preview_player
Показать описание
Продолжаю делиться с вами опытом и советами на тему изучения испансского языка! Это уже второе видео на эту тему !

Вы задавайте ....задавайте вопросы...может и третье видео выпустим с вами ! Все зависит от вашего интереса к теме!

Так вот, в этот раз в видео я делюсь советами , а не отвечаю на вопросы.
Мои советы:
● Очень много слушать язык- это основа
● Пользоваться испанским толковым словарём
● Не желание , а нужда учить язык (си о си)
● На первое время оградить себя от русской среды:
▸работа учёба,
▸общение на улице
▸хобби
▸воспитание детей
▸друзья
▸семья
▸телевизор
Из этих аспектов оставить только 1-2 на русском ( если есть дети , то воспитание детей -обязательно на русском)

задавайте и свои вопросы по данной теме. Постараюсь не оставить никого без ответа!

👍Спасибо большое всем за подписку , лайки и комментарии.

❤Жду ваших советов по развитию канала , ваших пожеланий и обратной связи в целом!!

❤ Люблю ....ваша Аня Локей

👉Видео об испанских жестах

👉Видео об испанском сленге

👉Видео про испанских мужчин

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Мне вообще сразу понравился язык, но научиться говорить на нем достаточно хорошо мне помогло завязать отношения с одним hispanohablante. С молодым человеком потом расстались, но зато процесс уже пошел.
Вы абсолютно верно говорите: чем больше общаешься на языке, тем больше учишь. Не через учебники и словари, а именно через живую речь лучше всего все запоминается.
Огромное спасибо за видео! Всегда вас с удовольствием смотрю!

enamoradadelespanol
Автор

Ну наконец-то я услышала разумное мнение, что испанский далеко не легкий язык! Я филолог по образованию и логопед по профессии, учила испанский в Институте Сервантеса и меня просто трясет уже, когда в очередной раз слышу пренебрежительное "а, испанский легкий язык!". Мне кажется, подобный стереотип обесценивает этот богатый и красивый язык, а заодно и труд тех, кто смог выучить испанский чуть глубже, чем требуется, чтоб заказать сангрию :)

donajulia
Автор

Три месяца учу испанский из них 1 месяц. В Сервантесе. Живу в Испании среди испанцев. И чем больше его учу, тем нереальнее кажется перспектива его выучить ))) нифига он не легкий. Пока среди знакомых наиболее реальный прогноз мне дал русский водитель автобуса, который живет в Барселоне 19 лет: через полтора года я стал понимать, что они "строчат" как из пулемета, через 3 стал mas-o-menos строчить сам )

milantramilantra
Автор

очень полезные советы :) обычно пользуюсь примерно такими же приемами при изучении новых языков. Я обычно еще телефон и все соц. сети переключаю на нужный язык. Испанский сначала учила дома до А2, потом на курсах в Испании (по 4 часа в день) - за 2 месяца закончила В1.

Yuzach
Автор

Я хочу жить в Испании )) у меня ощущение, что это - моя страна ))) вот и вся мотивация ) мне кажется, человек может и должен выбирать места на Земле. в которых он хочет жить ) Поэтому я очень рада, что нашла этот канал и большое Вам, Анечка, спасибо ))) Смотрю и буду смотреть .

ЕленаШевченко-жщ
Автор

Каждое утро погружаю себя в среду испанского, слушая радио через интернет, не понимаю процентов 70, но всё равно, как говорит Аня слушаю, слушаю, слушаю, плюс параллельно стараюсь учить. Кому интересно, радио cadena ser. Анюта, тебе огромное спасибо за видосы, просто огонь!!!

annalapko
Автор

Буду ждать видео про детей. Очень интересна точка зрения учителя.

Maria-kbgx
Автор

Спасибо за видео, за ваш труд. За откровенность, я рада что подписалась на ваш канал. Лайк от меня. 🇰🇿 Gracias

kerraihan
Автор

Dear Аня! С Новым годом))) желаю удачи и всего доброго))) Спасибо большое за материалы по языку и другие...мой тёплый привет из нашего Городка!

АлексейБеспалов-къ
Автор

Всем привет! Пока не забыла, самый животрепещущий вопрос:
где (на каких площадках) можно скачать/смотреть испанское кино/сериалы/программы и тд?
У меня с испанским языком вышел забавный случай. Моя мечта еще с детства была в совершенстве говорить на французском языке. Не могу даже передать насколько сильно я в него была влюблена и эта любовь осталась до сих пор. В школе, в которой я училась, преподавали 3 иностранных языка (одновременно): английский, французский и латынь. Как показала практика, английский я возненавидела сразу же, не взирая на его "модность" в те времена (наверное мы с Аней в этом солидарны, она ненавидела испанский, у меня такое же с английским языком) и который школе, мягко говоря не преподавали должным образом (а именно никак, только последние 2 года поменялся преподаватель который сказал "Ну вы и так все знаете будем заниматься переводом... то есть для меня уровня 0 английский начался, и закончился, с переводов...), французский язык нам преподавал невероятно сильный учитель и моей мотивацией мне хватило довольно хорошо выучила язык для обычной школы (кстати понимаю что благодаря этой мотивации все и получилось), и латынь которая была интересная, но я уже ничего не вспомню о ней. И вот окончание школы, я уверенно иду поступать на ин-яз на отделение французского языка, параллельно сдаю экзамены и на испанский язык (ну а че нет?!), для мамы поступаю в строительный институт.... и узнаю что на отделение испанского языка я прошла, на французский я уже не стала поступать, и через несколько дней приходит печальная новость - я поступила и в строительный... Выбор пал на строительный т.к. "ну это же престижно"... В институте, на первом уроке английского я стала в позу "не нужен мне ваш английский. учить не буду. делайте что хотите!" (возвращаясь к тому что помимо того что я его не люблю, я его еще и не знаю...) Поняв что меня пронять нельзя мне предложили на выбор изучение с 0 либо испанский язык, либо немецкий (конечно же испанский, ибо больше чем английский я ненавидела немецкий язык), а французского попросту нет... Уже не помню насколько сильно тогда я была влюблена в испанский язык, но в несколько аргентинских сериалов, точно ) это дало подспорье в изучении языка.На базе французского мне было очень легко учить язык, собственно все на этом и закончилось. Программу я осилила, результат был хорошим (первая ученица), но приходит время к концу... Спустя год или 2 ведомая невероятной мотивацией я начала учить итальянский и сама не понимаю как, но через 18 дней уже работала переводчиком у итальянцев. Шло время, как-то постепенно я начала отходить от языков (жизнь так складывалась) и вот спустя лет 13 я знакомлюсь с испанцем, который не говорит по русски... Да здравствует возвращение в прошлое, конспекты, словарики, поиск литературы и тд... Поначалу я думала что для меня все будет легко и фигня (если итальянский с 0 я выучила за 18 дней чтобы болтать с итальянцами, неужели испанский я не вспомню то, тем более языки то похожие), но я ошибалась... С возрастом лень стала невероятной... и вот уже месяца 4 я очень плохо говорю, а порой перехожу на итальянский, пишу получше, но все равно, это не тот уровень который я могла бы и хотела бы иметь... поэтому даже не знаю как еще себя заставить быстрее учить язык... для меня "дело принципа" выучить хотя бы 3 времени... но как показывает практика - в теории я хороша, а практика хромает )))) Вот такие странности у меня испанским )

KaterinaTeonkaFiori
Автор

Анечка, как же вас приятно слушать. Очень полезное и информативное видео

Маруся-ъи
Автор

Дети-билингвы -это очень круто!) ты такая молодец!)
Моя мотивация -это музыка) вот реально) ничего больше меня так не подпинывает и не заставляет шевелиться)) а Испанский мой сейчас более-менее на В1) доползла за 2 года)

lenabrandt
Автор

про базу и адаптацию очень и очень точно. Это применимо к другим языкам в том числе. Я свободно писала-читала-общалась на английском с кучей людей. А приехала в UK, пошла в супермаркет и поняла, что я вообще ничего не понимаю - что это за продукты, с чем их есть и не умру ли я. Та же ситуация была с общением с кассирами, официантами, продавцами... я не понимала, что они мне говорят, что мне нужно им ответить и что происходит. Все вокруг новое, незнакомое, свое имя забудешь - не то что язык)

lizatryggvason
Автор

хочу выучить.думаю года через два переехать в испанию, но так боюсь за язык.пробую собственными силами что-то узнать, подсмотреть, переписать, включаю испанское кино.но так упираются мой мозг.прям зазубриваю, а на завтра повторяю слова и не помню что вчера учил.но надо.фейсбук перевёл на испанский, попробовал браузер, но проблематично.хотел что-то скачать и не знал куда заходить.перевёл тут же назад на русском.учу правда те слова которые мне интересны, т.е те которые пришли в голову.знаю мало, но я только на самом старте.это мои первые шаги.
спасибо за прекрасное видео!только лайк!я влюбился в ваш канал!почти все видео для меня интересны!

ВикторГасюль
Автор

Полностью с тобой согласна, волшебный пинок - двигатель прогресса.

ekaterinashestakova
Автор

О да, хоть кто-то говорит что испанский не так прост) Не заходил испанский совсем, понравилась девушка, сейчас уделяю этому очень много внимания) Приятно послушать тебя, канал годнота!

PanVladimir
Автор

Спасибо Вам за это видео. Очень интересно. Я вот планирую переехать в Аргентину. Но сначала хочу просто слетать на недели 3 чтобы понять стоит туда переезжать или нет. Я просто обожаю эту страну уже на протяжении лет 4-5. Сам испанский язык меня очень сильно завораживает. Спасибо за многие советы!)

polinautina
Автор

Могу подтвердить про сложности адаптации)) Проучилась полгода в Китае. Для меня это был полный ужас: еда, страна, культура. После этого была возможность учиться год в Шанхае. Но я не стала заниматься насилием над собой) Хотя, возможно, нужно было просто пережить период адаптации :)

Kileeva_Anastasia
Автор

Анечка, может быть вы можете посоветовать какие-нибудь интернет сайты, где можно познакомиться с испанцами для общения ?

ТТГамбург
Автор

У меня изначально мотивация была - понимать теленовелы на испанском без перевода и без субтитров. Лет 10 учила на курсах раз в неделю, и все. Ну и выше уровня B1 - начала B2 еле еле. Потом пришлось по работе, т.к. меня перевели на должность, где нужно активное знание испанского. И вот эта безысходность, как ты говоришь, и помогла. За полтора года заговорила. Начала ходить на курсы 2 раза в неделю, по 2 часа каждый раз, все фильмы, новости, книги - только на испанском. В читалке у меня в iBooks есть супер функция словаря. Читаю, не знаю какое-нибудь слово - моментально выдает перевод либо на английский, либо описывает другими словами на испанском. Читаю без проблем их журналы Muy Interesante или CuerpoMente. И самое важное - сериалы. Езжу ими по мозгам круглые сутки, каждый раз беру разные произношения. Чтобы привычно было не только очень понятный для меня мексиканский акцент, но и Венесуельский, Колумбийский, Аргентинский ну или тот же андалузский, который я совсем не понимаю до сих пор. К своему удивлению на работе поняла, что испанское произношение мне гораздо понятнее всех прочих. Особенно люди постарше, бывает очень хорошо и разборчиво говорят. Сейчас у меня на курсах в Институте Сервантеса говорят C1.3 - C1.4, но расслабляться нельзя, потому что моментально все сразу забываешь. У меня так было с немецким. Был хороший уровень, пока работала. Потом поменяла специализацию и уже ничего не помню. А да, и я не живу в Испании, и никогда не жила, и наверное вряд ли туда перееду :)

annahill