Spanish tapped /ɾ/ vs trilled /r/

preview_player
Показать описание
Intro and extro music credits:
Track; LAKEY INSPIRED - In My Dreams
Music provided by FlyingTunes

In this channel I make videos on topics in Spanish language and linguistics. Mostly phonetics and phonology, but also dialectology, sociolinguistics, and historical linguistics. Many of my videos come from questions asked by viewers in the comment section.
Spanish language
Spanish pronunciation
Spanish phonetics
Spanish phonology
Spanish dialects
Enlace
Spanish
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Shame you don't get more views. You make the best linguistically detailed easily digestable videos about spanish that I've seen on youtube.

edgyzero
Автор

When I get an interest in a new language, I always try to find a good phonetics' resource. The videos you produce for Spanish are absolutely invaluable in this regard and I haven't even got to other content. Thank you so much for your amazing work, hope you'll get deserved recognition.

matthewdance
Автор

Thanks for this! Pero/perro is my favorite example of the importance of distinguishing these sounds.

joshadams
Автор

I was talking with a guy from Mexico, and I was trying to say "aburrido" but he didn't understand me until after a few tries I said "ah-bu-ri-do" and he got it and repeated it back with a trilled R and said "Oh the 'rr' is hard, right?" haha guess I just have to practice it more.

nihaokellar
Автор

I, sadly, can only get it to trill about twice, then it just blows air through and doesn't do the trill noise, and I'm trying to learn how to hold it while it is also relaxed

rankena
Автор

Thank you very much for this useful video. I watched a couple of videos about this topic and this is, no doubt, the best.
I’ve been looking for a good channel dedicated to Spanish pronunciation with other matters like linking words, etc. and I didn’t see any until now. I hope youtube recommends your channel more often, so other people can find it out sooner.

CrazmuZik
Автор

As always me as a Spanish nerd really enjoyed this video and found it helpful for alot of people
Sad tgat I donot have friends who are learning Spanish to share this with them

rebicore
Автор

If any Hindi Indian is trying then I can help. Hindi's र is spanish tapped r. Spanish' trilled r doesn't exist in Hindi. But you can use र्र for transliteration. That would sound Spanish' trilled r.

Dhruv-Kumar
Автор

No matter what I do, I'm always subconsciously using the back of my throat to vibrate the tongue rather than the air itself. Are there any exercises that you know of that will help prevent me falling back on the uvular trill?

rtitch
Автор

Fantastic video. I'm going to follow you! Love a good linguist! ♡♡

LETNW
Автор

I feel lucky being filipino and having these sounds in my language 👀

sealdew
Автор

The hardest part for me is that i have a generally really weak voice even in my own languages..

mikado_m
Автор

Por si a alguien le interesa: Yo pronuncio subrepticio, subrepticiamente con ere, no erre, de hecho como parte de la segunda sílaba: su-brep-ti-cio, y así creo haberlo oído siempre. Los demás ejemplos de sub + r sí los pronuncio con erre, y la "r" inicia su propia sílaba: sub-ra-yar, etc.

FranciscoTornay
Автор

Good video. Some observations: The word "subrayar", while often pronounced with a trill due to the two morphemes sub-rayar (like English underline), is losing its morpheme separation for some speakers, who treat it as a single morpheme, so it syllabifies as su - bra - yar (tapped R) instead of morphemic sub - ra - yar (trilled R). Also, when R appears before a certain consonants, it can be a trill even in non-emphatic speech, because it's sometimes easier to pronounce. This mostly happens before the alveolars /n/, /l/, /d/. "caRRne", "CaRRlos", "oRRden" are not that uncommon. Sometimes it's easier to pronounce the trill than to pronounce a delicate tap before another alveolar.

square_wheel
Автор

Buen video y muy bien explicado.
Las únicas palabras que pude encontrar con el prefijo post con sonido de rr fueron: postromántica, co y postromanticismo; Aunque estas son palabras con doble grafía y es totalmente válido escribirlo y pronunciarlo sin la t

jaimesoad
Автор

subrayar is pronounced as "surrayar" in my cuban dialect. i expect that happens in other dialects too, probably coastal/lowland ones. maybe some highland ones too??

albayzinHCHO
Автор

En extremo interesante, sigue así amigo. Great video

ropssalis
Автор

Even after getting an explanation, I still remain muddled.

I don't fathom how pronouncing the s sound in Israel, desratizar, desrizar, desrazonable affects the r sound.

kareemdjerdjouri
Автор

Would you roll the r in the phrase este río. I am an operatic coach and I am a bit torn because it is a dramatic moment

JuanLpianist
Автор

when you say assibilating the r sound, in this instance does that mean to turn it into a fricative sound, and if so, do you know what the ipa symbol for the fricative is? you simply used an r with a diacritic above it and that doesnt really help me.

thecaf