Как научиться переводить? Алгоритм письменного перевода с английского на русский язык

preview_player
Показать описание
Описан алгоритм перевода - шаги, следуя которым можно научиться качественному переводу с русского на английский. Два больших этапа - осмысление и воспроизведение текста - разделены на более мелкие, описаны главные трудности, лучшие словари и отдельные моменты, связанные с переводом. Автор текста: Обжорин Алексей
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ссылки из видео
проверка словарного запаса онлайн: my.vocabularysize.com
интернациональные слова:
типы текстов:
стили текстов: 4brain.ru/pismo/stili.php
контекст:
о техническом переводе:
о глаголах:

МетеорСити
Автор

Ничего не подняла, но очень интересно.

НикаПанфилова
Автор

Ух какая заставка!❤ скажите, а какие тексты можно брать в работу, не нарушая авторские права

clayflower
Автор

Спасибо. А как ориентироваться на международные слова? Здесь же легко могут появиться ложные друзья переводчика. У вас есть ролик про этих ложных друзей? Как их распознать?

Правильныйвзгляд-вр
Автор

Наконец-то конкретика а то заебали воду лить чушь их слушать )

game-gblx
Автор

Я не совсем понял один момент, можете объяснить?

temirlanguseynov
Автор

Так тут все понятно. Найдите англ. текст и начинате искать знакомые слова, неизвестные смотрите в словарях, потом попытайтесь связать их.

grek_
Автор

Найс читаешь текст с сайта спасибо за видео.

forgedmenot
Автор

Почему человек говорит под фанеру?
Ну, явно звук и артикуляция не совпадают!

ЭльвираК-ээ
Автор

Очень много разговора а смысл так и не понел

тяфтяфсобака
Автор

50% отличные данные, 50% реально ересь...

romanbykov
Автор

шо тут непонятного - вбиваешь текст в гугл переводчик подбирая подходящий смысл и всего делов

князькиевский-цц