Дмитрий Хворостовский - Preghiera

preview_player
Показать описание
PREGHIERA
(Лилия Виноградова - Игорь Крутой)

Stelle dormono ombre tremano.
Senza respiro io guardo te.

Dolce e fragile, luce mia —
Spegnerti e' una follia!
Ingiusta crudeltа...
No, on mi lasciar, cuore mio!
Sai, lа su Angeli
Potranno aspettar...

Voglio credere nell'impossibile.
Con il destino io lottero.

Dolce e fragile, luce mia —
Spegnerti e' una follia!
Ingiusta crudeltа...
No, on mi lasciar, cuore mio!
Sai, lа su Angeli
Potranno aspettar...

Amore mio, senza di te anch'io
Oltre ai confini andro
Restero
La metа
Di noi due per sempre.

МОЛЬБА
(сокращённый авторский перевод с итальянского)

Под блеклым шатром сумрака
Бездарный театр теней.
Липкий ужас льётся в комнату
Мучительно медленно по лунной дороге.
Любимая, нежная, хрупкая... она спит.
Я не свожу глаз с её лица.
Я молю отчаянно, неистово
Небесных ангелов не призывать её теперь,
Так внезапно, так безвременно —
Теперь, когда она единственный свет моих дней и ночей.
В каждом её вдохе и выдохе моё дыхание,
В каждом слабом ударе её сердца моё сердцебиение.
Как бессмысленно жестока смерть любви,
Как несправедлива!
Ангелы небесные, побудьте ещё без неё,
Не забирайте, оставьте её со мною!
Но если мольбы напрасны и грянул необратимый миг,
Я уйду вслед за нею, переступлю черту земной жизни,
Чтобы там, на небесах,
Cтать неотделимой половиной одного целого — нас двоих.
Навсегда. Навечно...
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Первые звуки Вашего голоса, дорогой Дмитрий Александрович, и хочется жить, невзирая на огромные проблемы с этим. Вы поддерживаете во мне жизнь, спасибо.

ИринаКовалёва-ри
Автор

intense émotion quand on écoute le plus grand baryton du monde. Tu es éternel Dmitri, ta voix, ta beauté sont à jamais gravées dans nos coeurs. Merci

cmuguette