Bookshelf Tour: Down in the Penguin Basement Again!

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This isn't about the Penguins, but that boxed set of Tolkien behind your left shoulder is the same set my mom bought me when I was in the 5th grade. It was those books that turned me into a lifelong reader and a book lover. I still have the books, I wish I still had the box.

BookishTexan
Автор

Absolutely love these videos. I always leave with about 50 books to add to my TBR. Keep ‘em coming, please!

valpergalit
Автор

This was another fascinating tour Steve, but my gosh, you always make me feel so uneducated with the range of your reading!  I feel as if I need to start reading all those ancient Greek and Roman writers as soon as possible!

lilliannieswender
Автор

More! More! As another comment below says, I also learn so much from your discussions of each book you go through.

sylviaanderson
Автор

I loved “A Hero Of Our Time” when I was a teenager. I agree on the translation issues, especially when it come to classics. I mostly read in Russian. 📚😊 Enjoying your videos a lot! 👏

HazelEyedAndWild
Автор

I love your tours Steve. You never fail to introduce me to at least several classics I never knew or can readily find here.
Sorry if you've already answered this but what do you think of the Penguin Little Black Books?
I've taken to collecting them, they're so cute!! Lol

someonerandom
Автор

The translation of Lermontov had some pretty rusty language, but the humour still shined through clear as the misplaced mermaid! Chekov still needs a hearty edition, that dude's prolific & nowhere is his complete work to be found (except that now out of print edition from way back when)

BiblioAtlas
Автор

Thanks for another tour. Theres much to learn from you. I know you are not a fan of translations, but I also know you are the right person to ask this
What translation would you recommend to read The Satires of Juvenal?

laracroft
Автор

You're lucky to have the politically correct Penguin classics with the black spine. In France, most pocket classics have white spines.

mrl
Автор

I remember at school and later (much later) having the problem that when translating a text from Latin or later Classical Chinese that in my mind I had a cloud of meaning (and references and understandings) that were not linear nor easily amenable to being written down in the target language. As you say you need to know the resources of the target language to call on.

johncrwarner
Автор

sounds like you need found OpenLetters publushing house :D

poseidons
Автор

My god these vids are booktube cocaine and serious long term health threats to TBRs.

highbury