«ΚΑΤΩ ΣΤΟΝ ΑΓΙΟ ΓΙΩΡΓΗ» - Κύθηρα

preview_player
Показать описание
◾Τελετουργικός, αντικρυστός χορός σε δίσημο ρυθμό (2/4) από τα Κύθηρα. Οι χορευτές είναι χωρισμένοι σε δύο ομάδες, πιασμένοι χιαστί και χορεύουν αντικρυστά. Το τραγούδι απαντάται και στην Κέρκυρα, όπου πιστεύεται ότι μεταφέρθηκε από τους γειτονικούς Παξούς. Η διάδοση του τραγουδιού σε δύο νησιά τα οποία αν και ανήκουν στην ίδια πολιτισμική ενότητα, εντούτοις βρίσκονται γεωγραφικά πολύ μακριά το ένα από το άλλο, μαρτυρά ότι ίσως το τραγούδι κάποτε ήταν γνωστό σε όλα τα Επτάνησα.

◾Το τραγούδι αυτό, οι λαογράφοι του 19ου και 20ου αιώνα το κατέταξαν στην κατηγορία των Ακριτικών, θεωρώντας πως η απώτερη καταγωγή του είναι βυζαντινή και αναφέρεται στον πολεμιστή Γιάννη, ο οποίος ήταν γιος του ακρίτα Ανδρονίκου. Τραγούδι γνωστό σε ολόκληρο τον ελληνόφωνο κόσμο (π.χ. «Κάτω στην άσπρη πέτρα» σε Ήπειρο, Μακεδονία, Θράκη, Θεσσαλία, «Εβράδυν, παλιοβράδυν» στη Σινασό Καππαδοκίας, «Κάτω στη μαύρη πέτρα» στην Οινόη του Πόντου και άλλες πολλές εκδοχές).

◾ ΔΙΣΚΟΣ: Τραγούδια των Επτανήσων
◾ Παραγωγός: Σύλλογος προς διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής
Συλλογή-Επιμέλεια: Σίμων Καράς

◾ ΜΟΥΣΙΚΟΙ:
Κασιμάτης Δημήτριος (Τζιμάρας): Βιολί
Κασιμάτης Νικόλαος (Παφνούτιος): Κιθάρα
Κασιμάτη Κυπαρισούλα: Τραγούδι
Κασιμάτη Χριστίνα: Τραγούδι

Οι στίχοι:
Κάτω στον Άγιο Γιώργη, κάτω στο κρύο νερό,
σκότωσανε τον Γιάννη και το μοναχογιό (Χ2)

Τούρκοι τον εσκότωσαν, Ρωμιοί τον κλαίγανε,
και δυο κοπελουδάκια τον περιπαίζανε (Χ2)

Γιάννη δεν έχεις μάνα δεν έχεις αδερφή,
και όμορφη γυναίκα για να σε λυπηθεί (Χ2)

Μα έχω εγώ και μάνα εγώ έχω κι αδερφή,
και όμορφη γυναίκα για να με λυπηθεί (Χ2)

#greek_folk_music
Рекомендации по теме