Stan Walker - Māori Ki Te Ao (Official Lyric Video)

preview_player
Показать описание
#stanwalker
#māori
#lyricvideo
Māori Ki Te Ao' is about standing strong in our identity.
'I AM' was the reclamation of identity.
Māori Ki Te Ao is the knowing of who we are, and where we come from.
It is who I am.
This is my love letter to Tūhoe and to my Tūhoetanga.
This song and video is a representation of just a small portion of who we are as Tūhoe.
This is where we come from and who we have become.
My hearts desire for our kaupapa is that no matter where we come from or who we come from, that we continue to know we are incredible, that we are more than good enough.
That we are powerful.
That we can just be.
I am but one person. I am not the representation of our iwi or of our hapū. But I am Tūhoe nonetheless.
This is a collective kaupapa of nga uri o Ngai Tūhoe. Mana Māori Motuhaki. Tūhoe ki te ao. Te reo Māori ki te ao ✊🏾✊🏾✊🏾

Thank you to everyone involved in this waiata. This kaupapa. My uri and I will be forever blessed knowing that this is part of our whakapapa.
Our whānau. Our whārua. Our kainga. Our tikanga. Our taonga. Our culture. Our reo Māori ki te ao…
Tena tātou katoa ❤️❤️❤️

Video concept - Stan Walker
Co-Directed - Stan Walker & Shae Sterling
Edited by - Stan Walker & Shae Sterling
Video produced by Aki Aki & Te Kanapu Anasta
Assistant Producer / Video / Lighting - Aimee Sinclair
Main Camera - Shae Sterling
Second Camera - Abe Mora
Drone Operator - Shae Sterling
Photography - Aio Media(Ben Marr & Jessica McMillan)
Video Editing - Stan Walker & Shae Sterling
Coordinator’s - Tekanapu Anasta & Te Arangi Anasta
Clothing - Fugawi, Noa Blanket, Korowai by Hiria Aorangi
Locations - Te Whārua O Ruātoki

Kaihaka - Haromi Williams, Te Rauaroha Raiatea Selwyn, Poukohe Tawhara, Jayde Manaia Selwyn, Te Arawairua Manukaewa Selwyn, Te Awarua Anasta, Whakamaumahara JJ Rangihau-Whauwhau, Te Rurehe Stewart-Tawhara, Te Rangianiwaniwa Stewart-Tawhara, ngā kaihaka o Te Pā Tū
Rangatira - Pou Temara, Tame Iti, Willy Rua
Special thanks - Kristen Ross, Tawarau Marae, Long White Cloud Productions, all our ringa wera, kai karanga, paepae, aunties, uncles, koroua, kuia, our babies & my incredible wife, Louise Walker.

Written by - Stan Walker, Te Kanapu Anasta, Matt Sadgrove, Riapo Panapa
Produced by - Matt Sadgrove
Musicians - Matt Sadgrove, Riapo Panapa, Te Kahuirangi Webster, Trojahn Tuna, Christian Mausia
Background singers - Matt Sadgrove, Trojahn Tuna, Te Kahuirangi Webster, Tawaroa Kawana, Sarah Hanita-Paki, Te Kanapu Anasta, Eugene Temara, Nathan Soloman, Teowai Webster, Aukaha Kakau
Supported by - NZ On Air Music

LYRICS as below
MĀORI KI TE AO LYRICS

He uru kahika ki te wao
He uru tangata ki te pā
Te matemateāone tētahi ki tētahi
Te whiri o ngā hononga o tētahi ki tētahi

VERSE 1
He Māori ahau
Āke, ake
He Tūhoe ahau
Mana Motuhake
Tōku reo
He taketake
He tuku iho
BRIDGE
Kei wareware
Ko wai koe
Nā wai koe
Tō mana
He rangatira

CHORUS
Ue
Mahuta mai rā
E tū e
Horahia
Me tuku e
Te reo Māori ki te ao

VERSE 2
He kākano au
I ruia mai
I te kohu e
Whanake mai ai
Whanawhanaua
Te reanga hou
Kei tūpou
BRIDGE
Kei wareware
Ko wai koe
Nā wai koe
Tō mana
He rangatira

CHORUS
Ue
Mahuta mai rā
E tū e
Horahia
Me tuku e
Te reo Māori ki te ao

MANAWAWERA/HAKA
Moumou rawa mai
Te kai a te rangatira
E noho tahanga noa
Ko te reo he kāpura
Whakahika I te ahikā roa
O te whatumanawa
He pākairiri nanaiore rā
I te kōmata o te pitomata
Tama tū tama ora
Tama noho tama mate
Mahuta, matika
Maranga mai rā

CHORUS
Ue
Mahuta mai rā E tū e
Horahia
Me tuku e
Te reo Māori ki te ao

English translation
Like a grove of kahikatea trees in the forest
The people stand united in the community
Caring for one another
Nurturing human connection
VERSE 1
I am Māori
Forevermore
I am Tūhoe
Self-determined
My language
It is long-established
Inherited
BRIDGE
Lest you forget
Who you are,
Who you’re descended from
Your legacy
Is of nobility

CHORUS
Push
Rise up
Stand up
Spread it far and wide
Release
The Māori language into the world

VERSE 2
I am a seed
Who was sown
In the mist
And sprang up Multiply
The new generation
Keep your head raised

BRIDGE
Lest you forget
Who you are
Who you’re descended from
Your legacy
Is of nobility

CHORUS
Push
Rise up
Stand up
Spread it far and wide
Release
The Māori language into the world

MANAWAWERA/HAKA
Wasted indeed
Our noble language would be
Merely left idle
The language like a flame
Ignites the enduring fire
Of the soul
It is armor that shields
Fostering true potential
To take action is to live
To hesitate is to die
Rise, stand up
Be upright

CHORUS
Push
Rise up
Stand up
Spread it far and wide
Release
The Māori language into the world
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I'm not Māori myself, but I'm of an ethnic minority who have had similar struggles with our language and identity being destroyed so this song resonates with me strongly.

yarrr
Автор

And that’s exactly what you and your team are doing Stan. Pushing our reo far and wide. I’d say you don’t know how much it means for our people right now, but I suspect you all know EXACTLY what you’re doing. Karawhiua!

Sassin
Автор

Listen to Te reo Maori is nice. The language is floating Like a River. Love this Song! Aroha from Germany :) Kia Ora :)

WiwiFame
Автор

Super proud of you! I m Argentinian, my wife and kids Maoris (I adopted them as mines). Always telling the kids to be proud of their roots!!! Blessings for you and your Whanau

Santino_Pugliese
Автор

Stan Walker, you are the same kind of gift to the world that Marley was. May the Maori language never die. 💯

dawn
Автор

When you're british but hear this song, and then wished you were MAORI!

#STANWALKER you are such a beautiful soul and a true LEGEND.
This song is AMAZINGLY AWESOME & SUPER catchy. Love love loooovvvvee this vibe and everything it stands for. 😊

samanthawalker
Автор

Brother @stan bula -as a fijian I appreciate what you're doing. Truly I am. It makes me feel patriotic about my culture and my identity.you are changing lives. God bless you and God bless Aotearoa.

From your fijian brother❤

fijianguy
Автор

New National Anthem right there hands down!!! He waiata mana o ngaa matua tupuna xxx

FeminineArchetype
Автор

As a Native American, Stan Walker, You're music 🎶🎵 is so relatable THANK YOU.

galvinowens
Автор

I have been to Aotearoa, the air the water land live in my heart. I don’t speak Māori, but my being hears everything you are singing. 🙏🏻

mcdart
Автор

Thank you!!! I'm Canadian but swear there is Maori DNA somewhere in my history as your songs make my blood tingle. Wonderful of you to add the English words for translation. By the end I was reading the Maori words and understanding. You are doing what your song says...spreading your language to the world. Thank you so much for sharing

michelleanderson
Автор

Your cameraman and video person is one of the best! On your videos that are filmed on the land, water, forest, and sky are the most beautiful breathtaking I have ever seen!! You pic some amazing places Stan to film. And your soulful beautiful passionate voice makes for the most awsome video experience!! Do not ever change your voice and your dress and passion for yourself and your people!

catZ
Автор

An an Aussie I have just learnt how to sing this in your native language, never felt so much soul in a song

kaesvlogs
Автор

I love your new version of reggae music with your native language expressing the root of your Maori people

yansaudromina
Автор

Beautiful Stan, I appreciate having the captions added to this video! Your language is so beautiful even when you don’t understand but, the meaning makes it even more so! This world needs you Stan, keep on my man, you are living your purpose!💕🇨🇦

cindycreateforlife
Автор

Awesome stan..our language will continue around this planet...❤

pukka
Автор

Wow, after reading the comments... It is conformation that your message resonates with people all around the world. Aotearoa proud ❤

greengonzonz
Автор

kaha mari I te wairua ... powerful from the soul ... awesome lyrics

brianholmes
Автор

Thank you for this!!! It means a lot to us who are far and wide and listening to the beautiful Maori Language through your music.

ginger
Автор

Beautiful Stan. Love the translation in this clip so people worldwide can understand the meaning of your song.💥

lynetteedwards
welcome to shbcf.ru