How Do Chinese People Type?

preview_player
Показать описание
Watch my Chinese wife try the hottest pepper in the world! - She didn't have a good time!

Hey Laowinners!

Chinese writing is complicated.
With over 50,000 Chinese symbols (characters), how in the heck do they type on keyboards? Do they have 50,000 different keys? In this episode, I tell you about how I learned to type, and how millions of Chinese people type everyday. Chinese grammar obviously plays a role as well.

◘ OR Become a Sponsor on YouTube:

◘ My TV show: Conquering Northern China:

◘ Conquering Southern China

◘ Discount code for both shows: laowinning

◘ Join me every week for videos about China! Don't forget to subscribe!

For Motorcycle adventures around the world, and a talk-show on two wheels go to ADVChina every Monday 1 PM EST/ 10 AM PST
New Video - Even the Sea is Red in China

For a realistic perspective on China and world travel from an American father and a Chinese mother with two half-Chinese daughters go to Laowhy86 every Wednesday 1 PM EST/ 10 AM PST

For a no-nonsense on the street look at Chinese culture and beyond from China’s original YouTuber, join SerpentZA on Friday at 1 PM EST/ 10 AM PST
New Video - Are Chinese Men Cowards?

Be a Laowinner!
Like comment subscribe!

◘ Facebook:

◘ Instagram:

◘ Music used most of the time - New World Hip Hop

Music in the Fa Ke You ad -
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Fǎ kè yóu, " The horse said sensually.

eugenemclean
Автор

Chinese students at my university usually send audio clips via WhatsApp instead of bothering to type. This really makes sense of that lol

danner
Автор

One time on a bus I sat looking over the shoulder of a Chinese person typing on their phone and was wondering what was going on, they were typing roman characters and Chinese was appearing. Now I know.

GaryMcCaffrey
Автор

Me before this video: seems like Chinese written language is a complicated mess.

Me after this video: suspicions confirmed.

EdenRiot
Автор

Great topic! I always wondered about this. Thanks for explaining!

lifeyang
Автор

I need to clarify for people who doesn't know .... Pin Yin is NOT used in Taiwan. In Taiwan they use Zhu Yin and looks like this ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄌ .... I just thought I wanted to clarify that if someone is watching who wants to go to Taiwan to study Chinese.

Martytw
Автор

When coding, programmers need to define variables by choosing a type and giving them a name. As a consequence, a lot of Chinese programmers who can not speak English always tend to name their variables with Pin Yin. So you will see a lot of "int Ma = 10;" or something like this. Sometimes it's really confusing because you don't know whether it means 10 moms or 10 horses.

xiaozhang
Автор

I really hope the world doesn't lose the traditional or standard Chinese characters. The writing is so beautiful, it is an art form which deserves to be preserved for all people in the future!

notyourmom
Автор

We use zhuyin fuhao 注音符號 in Taiwan. Same concept as Hanyu Pinyin. Simplified is not faster to type. Just faster to write.

jasonleetaiwan
Автор

Sucks to be people really into horses.. Lol

fartzinwind
Автор

谢谢。好得很录像!

I am currently trying to teach myself Mandarin.
I find language and culture diversity absolutely fascinating and one thing that I love about your videos is that you cover both of those topics. I was adopted from China and because of you, I am able to feel connected to my native country.
Again, thank you so much for doing what you do.

duan_meixuan
Автор

I still use Wubi to type Chinese. It is difficult to learn but once you get it, it has much more efficiency than typing in Pinyin. And Wubi typing method matches the Chinese way of constructing characters other than western/middle-eastern/... ways of constructing pronunciations. Also using Wubi never let you forget how to write Chinese characters, and sometimes let you notice some wrong considerations of certain constructing parts of a character.

MegalopsykhiaLIN
Автор

I'm a language nerd so I enjoyed this thoroughly, Laowhy86!

elizabethhamilton
Автор

Great video. I'm a Silicon Valley American. I've been to Hong Kong and Shenzhen 4 times now. I found myself learning some characters from the MTR (subway) station names. This video helps me start learning Chinese for real. -Frank

starlingwatch
Автор

The new shirt saying had me in literal tears

fcrazyflood
Автор

This is so much better than television. The fa ke you segment had me in hysterics, especially the dog and the three different ways of expressing of the phrase. Your accent really is just too good.

fundamentalbass
Автор

1:54 “wan” is upside down lol (I’m Chinese)

邵润泽
Автор

It's similar for Japanese, they use english alphabet conversion into Kana/kanji, however it's easier to get a proper sentence because the words are more distinctive. Koreans are laughing at this with their easy Hangul characters

KuraSourTakanHour
Автор

Glad to have pinyin! I had to learn ㄅㄆㄇㄈ when I studied in Taiwan. It's not horrible, but for westerners that already know English, romanticized pinyin is so much easier to pick up. Thanks for that chairman mao. Not so much for the killing of millions of your own countrymen, but huge win with pinyin and simplified characters

loveandservetaiwan
Автор

It's like cursive writing...that's being lost also. Thanks for the video.

stephss