'Юкһынаһыңмы?' ('Скучаешь ли?') - Расима Мухаметшина

preview_player
Показать описание
"Юкһынаһыңмы?" ("Скучаешь ли?") - Расима Мухаметшина
Построчный перевод:

1. Опустел Мой дом
Когда ты ушел, дитя Моё.
Чтобы найти счастье,
Ты ступил в этот мир.
Одного только не пойму,
Как же ты Моё любимое дитя,
Покинул Отчий дом,
Какую вину нашел ты во Мне?

ПРИПЕВ:
Скучаешь ли ты по Мне, дитя?
Хожу по дорогам, по которым ты ушел,
Между нами черная мгла, потерялись твои следы.
Скучаешь ли ты по Мне, дитя?

2. Но не сбылись мечты,
Погасли твои надежды,
Предавшись греху истлела твоя плоть,
Но лишь одного слова достаточно:
«Я осознал, я виноват»
Побежал бы Я тебе на встречу
И обняв прижал бы к своей груди.

3. Но нет, нет, дитя. Все дальше расстояние.
Жизнь твоя проходит, как жизнь подснежника:
Утром открытые глаза, к вечеру снова застилаются пеленой.
Если бы ты успел вернуться ко Мне,
Я бы все-все тебе простил.

Автор текста: Расима Мухаметшина
Композитор: Расима Мухаметшина
Построчный перевод: Расима Мухаметшина
Исполнитель: Расима Мухаметшина

Продюсер: Ильгам Мухаметшин

Оператор: Измаил Мухаметшин
Клипмейкер: Измаил Мухаметшин
Вдохновители: Самуил и Ревекка Мухаметшины

Администратор: Есфирь Мухаметшина
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Дорогие друзья!
Перевод песни на русский язык в описании под видео.

Mukhametshins
Автор

Круто до слёз вся жизнь перед глазами спасибо удачи!

РузиляИсламова-жо
Автор

До слез....
Вы свет мира, Слава Богу за вас 🙏💗

МаринаБадретдинова
Автор

Как же здорово, ребята! Спасибо вам большое всем!

ЕленаАюпова-уе
Автор

Большое спасибо вам за такой прекрасный клип, за красивое исполнение песни, за прекрасный сюжет. Слава Господу! Я ждала продолжение вашего творчества. Теперь понимаю, чтобы произошла смена времён года, для этой песни. Я очень рада, что услышала ее. Творческих успехов вашей семье и обильных благословений от Господа!

nataniy
Автор

Слава Богу за классный клип с глубоким смыслом! 🙏

АленаШагизиганова
welcome to shbcf.ru