Word differences US vs UK vs Canada: college/university 📚

preview_player
Показать описание
Words differences between US, UK, and Canada. I’ve lived in all 3 countries and have had to change the meaning of college/uni in my mind every time I’ve moved that I often confuse them!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The mild yorkshire accent is very good, now if you could pull off a broad pitmatic/northumbrian accent with rolling R's id be very impressed

KrisRoberts
Автор

Even in the US, "university" is typically meant to entail that research is a focus there, as opposed to in a college. But all they'd have to do to see that you have a master's is 1) be literate, and 2) actually read the damn resume.

ezakustam
Автор

And now in the UK some secondary schools call themselves It gets too confusing!
Although i would think a company that is looking for someone with a degree or masters in a subject would understand the differences of wording!

lozzylols
Автор

American here who went to university in Canada and now lives back in the States. I HATE calling it college and much rather prefer “university” but the majority of people here look at you weirdly when you say it that way. 🤦🏼‍♀️

Meggligee
Автор

Weird that UK recruiters would make an issue of it. There is a number of top London colleges that are more renown than the University of London that they are sort of affiliated through: UCL, King’s…

dianas
Автор

College and University is the same where I am from too.

spiderliliez
Автор

The first barrier would be the UK employer asking for a CV (Curriculum Vitae) and the North American providing a Resumé.
A PhD, Masters or Bachelors speak for themselves as they are normally validated by a University. Diplomas, Certificate and others would need explaining particularly how they equate to GCSES and A level (and Scottish "Highers"). Baccalaureates are somewhat understood.

denisrobertmay
Автор

Why on earth did you not list the full name of the school. When people ask tell them University of Houston not just the specific name of the department

jonshields
Автор

I was thrown by this from the start as the UK person said 'resume'

jivingdodo
Автор

That’s why my college become accredited so it could be called a university.

nuclearpoweredbrain
Автор

As a UK person who has recruited for corporate/professional roles we would see "masters degree" ahead of where it came from

carolineg
Автор

It's weird I'm from Ireland Munster and we call it college too.

mickyc
Автор

If you're going to apply for a job in another country, you should probably at least modify your CV/resume to present it in a way that the recruiter understands it, it shows you have actually shown you have made some effort understanding the system you will be working in. The easiest way is to state the level achieved, i.e. undergraduate/bachelor or postgraduate/masters/doctorate, etc. The name of the institution then wouldnt matter as much as you have already clearly stated what level of studies you have achieved. Instead of blaming the employer…

lehvak
Автор

For once yt aint drunk but still said the truth

I.like.shrek.
Автор

I‘ve lived in the US for a year and still don‘t know what exactly you do at a college and how it‘s different to a university

mariexx
Автор

Just gotta add if you are applying for a job in a different country the least you should do is look at their education system or systems and see your qualifications equivalents.

HFBeep
Автор

Just gonna ignore people using "holiday" for vacation? Christmas, New Years, 4th of July, etc are holidays.

thenativefloridian
Автор

Isn't Bauer College of Business part of the University of Houston? 🤔

PrezidentHughes
Автор

College and university is NOT the same thing in Canada.

sazzmataz
Автор

WAIT WAIT WAIT! Back up the truck. As a Canadian your telling me that in the US and UK College does not equal 2 years and Uni = 4!

laurarenteria
welcome to shbcf.ru