Modern Greek Lessons: Making basic sentences

preview_player
Показать описание
Skype: lessonsonlinetv

Any donation to the email above is welcome. (Paypal)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

It is not boring!!! Congratulations to you, because you are help a lot of people.

fraroisa
Автор

Hey there, thanks for the positive encouragement, obviously I haven't made videos in a long time but when I do I hope I will live up to your expectations.

LessonsOnlineTV
Автор

Fabulous!!!! You are speaking really clearly and in an interesting and educational way. I would love to see a video about the four Modern Greek cases (nominative, genitive, accusative and vocative). It's not that I don't understand how the cases work. I know all the endings and everything. It's just that I don't know how to determine what case a sentence, or part of a sentence is in. Would you be able to do a video JUST about determine the cases in sentences?

alycklama
Автор

Steve, ευχαριστώ για σας βοήθεια. I usually don't have problems with learning vocabulary but my grammar is bad. Your videos help a lot.

Airvian
Автор

It would be nice to have the link to the next video, like on the earlier videos. ;-)

Sparkman
Автор

You are welcome, I hope I do actually help you enough. Just saying, ευχαριστώ για σας βοήθεια is totally an English->Greek word-by-word translation, in Greek you would actually say ευχαριστώ για τη βοήθειά σας/σου depending on the politeness. It would take a while to explain why, but just try to remember it ;p

LessonsOnlineTV
Автор

It' s not boring! I'd love more grammatical explanations. Thank you.

Mmarangakis
Автор

Hey there. I will, eventually. Just to give you a taste though until I actually make a video, you can form questions just by making a correct affirmative sentence and placing a question mark at the end, for example: Ο Γιάννης είναι χοντρός; Ο σκύλος παίζει με την μπάλα; etc. A negative sentence can be made by putting the word "δεν" before your verb, at least using the indicative mood for starters, for example: Ο σκύλος δεν παίζει με την μπάλα.

I hope this helped. Thank you for your feedback.

LessonsOnlineTV
Автор

I hope I will. If I get the time, I'd be able to make videos about a lot of things. Just hold on, I hope I can get things up and running again in the summer..

LessonsOnlineTV
Автор

Εἶναι κατηγορούμενον (2:45). [It is a predicate (2:45).]

damongeo
Автор

Not anytime soon no, or at least it depends on your definition of soon. I hope I'll make something new in the summer, I had a lot less time than I expected over the last few months with assignments @ uni, I can only wish I'll find the strength to make something new

LessonsOnlineTV
Автор

In a similar manner it seems absurd to me, though not wrong at all, to say that you are "on" the car, because you have no reason to get "on" the car, you want to hop on the trunk maybe? But if you felt it was necessary to state that you were "on" the car, you would indeed use - πάνω - στο αυτοκίνητο, but this is a really special specific case. As a general rule seeing how you wouldn't feel the need to hop on cars, στο should suffice. I, personally, would just use στο, it just gets the job done :P

LessonsOnlineTV
Автор

Hi. Thanks for your positive feedback. I hope I will be of some help.

LessonsOnlineTV
Автор

Θέλω να μου δώσει ένα βιβλίο, is this correctc?

STOPandsaid
Автор

Ohh what if he wasn't combing his hair, on his head.

More wine, please.

johnwest
Автор

Ααρών, the words and phrases you use are fully correct and you are using them properly. However these are details of little importance in Greek. Even if you are just "at" the car and not in it, if you intend to leave, you are going to get in it to leave anyway. Stating that you are in it only serves a purpose if you are meant to be specifically "in" the car and not out of it, for example if it is raining, you could use it to make it more clear that you are inside your car and are therefore safe.

LessonsOnlineTV
Автор

steve, we're waiting for the sequel...

kathleenbelgium
Автор

Ευχαριστώ!! Με λένε Ααρών (ή Άαρων;)
I learned this a little bit different. Couldn't you say, μέσα for "in" if it was important to mean inside and not on top? Also, same with πάνω for "on." Σαν, Είμαι μέσα στο αυτοκίνητο. (I'm in the car) Could you say that to be clear I'm in the car and not at the car? Or would you use Είμαι στο αυτοκίνητο?
You're videos are great and it's hard to find teachers who make sense. :)

Airvian
Автор

How do you say "be as you are"

jessicamccain
Автор

How would you say "i want her to give me a book" in greek? It would be very helpful if you gave me an answer.Thanks!

STOPandsaid