Yemin 320. Bölüm | The Promise Season 3 Episode 320

preview_player
Показать описание
Yemin son bölümünde; Kemal Masal’ın kendi kızı olduğu gerçeğini kabullenemez. Kumru ise Masal’ın gerçek babasının konağa gelmesini sağlar.

Yemin 3. Sezon 320. Bölüm Konusu:

Konağa beklenmedik bir misafir gelir. Feride’nin Almanya’dan teyzesi Emine, yeğenini ziyarete gelmiştir. Feride ile Emir’in evlendiğini bilen Emine gerçekleri öğrendiğinde bütün taşları yerinden oynatacaktır. Bu durum hiç de hoşuna gitmeyen Emine hemen kolları sıvar ve Feride’ye bir kısmet bulur. Feride teyzesine ne cevap verecek? Kemal gerçekleri kabul etmekte zorlanmaktadır ama Narin’in de desteği ile bu durumu kabullenir. Zamanı geldiğinde her şeyi Masal’a anlatmak üzere gerçek anne ve babasını aramaya koyulurlar. Masal’ın gerçek annesi ölmüştür ama babası hala hayattadır. Kumru’nun da yardımıyla Masal’ın gerçek babası konağa gelir. Bu ziyaret hiç de hayra alamet değildir. Her şeyin arkasından Kumru vardır. Kumru’nun hain planı nedir?

Yemin Dizisi Oyuncuları

Gökberk Demirci
Cansu Tuman
Can Verel
Yaghmur Shahbazova
Cansın Mina Gür
Gül Arcan
Berkant Müftüler
Ceyda Olguner
Melahat Abbasova
Elif Özkul
Gözde Gündüzlü
Hülya Aydın
Derya Kurtuluş
Mustafa Şimşek
Esra Çoban
Barış Gürses
Can Çağlar
Miran Efe Achylov

Yönetmenler: Yasemin Türkmenli , Serkan Mut
Senaryo: Başak Yazı Odası
Yapım: Karamel Yapım
Müzik: Minör

#Yemin
#ThePromise
#ReyhanEmir
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Chapter 320 English
Feride: Aunt Cavidan, you were wrong, we are friends, right? Emir: yes, we are friends, Feride: We are even beginning to understand each other, Emir: You say so Feride: I think yes, the past is in the past and now we can talk. Minuvver: daughter last night I heard you in the garden, are you okay? Narin: He has a lot of pain, I cannot reach him, my hands are tied, seeing him absent overwhelms me, Minuvver: he will accept the truth, he will understand you, do not worry, be patient. Sheriye arrives who is worried because Kemal is upset, she wanted to make him a coffee and Kemal did not accept and thinks that it is with her, Narin answers her not to worry her annoyance is not with Sheriye it is with her, Songül: you came without being known, Feride is very happy when he sees you, Emine: congratulations, you got married, Feride: Aunt Cavidan, go to your room, I'm coming, Aunt Emine, Masal: Dad, can we go to the park today? But let's go to the little one, I have a video on the computer, ah I have a drawing task, Kemal: (Masal is not your daughter, Masal has a family, the letter said the truth, Masal is not your daughter) enough, enough! Emine: you are the son-in-law. We finally met. Where do I come from? Do you receive me like this? come here my beautiful girl. Feride: Auntie, can we talk a bit? Emine: We will talk, of course, a lot. But stop, let's say good luck and that you and your husband are on the same pillow, but I have a condition you must make Feride very happy, I have a gift my mother and I did it together, when she received the good news, she took it out of the chest . I wish your mother could see it too. Let's stay alone for a while and see how she looks in your bed. Feride: We did not marry Aunt Emine, we renounced that. Narin: I'm going to talk to Masal, Kemal: I'm going, everything will be as before, Narin: I like that glass, but it broke, if you say it didn't break that doesn't change the truth, you don't have control and with that you scare Masal, you make me sadder, Kemal, you can't go on living in a lie and take care of your daughter, you can't protect her, crushing everything else, we are a family, it means healing the wounds of others, reducing pain by sharing, Masal is Our daughter and no one can take her away from us, Friend, but one day Masal will want to learn the truth, it is his right, so we need to know her entire life to protect her, let me go and talk to Masal. Emine: but we talked last night, why didn't you tell me, Feride: I didn't want to hurt you, I didn't know how to suddenly say Auntie, Emine: Is it better this way, son? don't worry I'm not angry, Feride: you came from so far in vain, it's my fault, Emine: anyway, there is no cure for the past and the dead, nor did I come from Germany before I was tired, I thought you were happy, ah Feride who knows how sad you were, is it easy to forget marriage? Emir: actually everything Feride: actually all that is not what you think auntie, I am not sorry because our marriage was agreed, by Yigit, but after thinking a lot, we realized that there was no need to try something like this and we gave up, now we are friends, I'm with Yigit, I'm sorry I didn't inform you before, Emine: what is this about the agreed marriage, child's play, I had never seen this, Emir: Look, you have come a long way and be our guest . If you want Emine: no, I'm going, Emir: please, it will be better, Feride will be very upset, Feride: Stay with me even for a few days I miss you a lot Didn't you miss me? Emine: Well, if only for a few days, (Feride still stays here, she will understand what's going on). Songül: Aunt Emine Stop, I'll take you to your room, rest until the food is ready. Masal cries because her father was angry with her, Narin: no, it's not with you, she had something else on her mind, and now she thinks you're offended, Masal: but it doesn't offend me, I love my father more than anything in the world, Kemal on the way to the kitchen meets the man who repairs the bathroom in the house, Emir: you are cooking, Feride: eggplant moussaka is the aunt's favorite dish, Emir: I spoke with my father, he is coming to dinner. Feride: Aunt Emine has a great right over us, so I say aunt, but actually she is the daughter of my mother's cousin aunt she was like a sister to my mother, she tried to save my mother from my father, when he died my mother, she was with me with my brother, that's why she got so sad, she won't let me stay here, Emir: it's not unfair, Feride: but we talked about it and we agreed it is my decision to be here, but if I try to tell her now she won't You will understand, you should not find out, but how, Emir: I will speak with those of the house so that they do not talk about the wedding at the table, after dinner I will give them a tour of the Bosphorus, as she comes from Germany I will walk her through Istanbul, Feride : well, thank you, Emir: ok, I am not distracting you, thank you for everything, Feride: it would be better if you said, Songül: Aunt Emine I brought sheets, Feride did not tell you anything so that you would not suffer, when you found out I was more sorry, you came from so far with full arms and what you found out, I'm afraid your heart will calm down, Aunt Emine, I was afraid of God. Emine: Feride is not the first to whom marriage has not been given, Songül: Of course, it is so, nothing came first in vain. Emine: what do you mean? There is something I do not know, Songül: leave it like that you have already learned a lot just arriving, Emine: stop stretching and tell me what you know, Kemal: I'm sorry, I lost control for fear of losing Masal, I hurt you, Narin : You were right, I didn't want to interfere like that, I caused you more pain but believe me I suffer more than you, Kemal: forget what I said, you have to intervene in my life forever, we are at home. Narin: do you remember when I was blind, and you fell in love with me, you saved me from the darkness I was in, you didn't leave me alone for a moment. I will too, I will always be with you, I will not leave you and our daughter alone. Emine: do not be silent you made a promise, Songül shows him the video of the wedding but asks not to say that it was she who told him because she could have problems with Hikmet: Welcome, I am Emir's father, Emine: unfortunately it is not a welcome, I found out what happened at the wedding how do you allow this? Emir: Look what you say. You're right, no matter how angry you are, but let me explain, Emine: Is it a vision? You said you would say that you did what you would do and the shot arrow will not return Mr. Emir, you disappointed me Feride, I used to know you as a proud girl, Feride: Auntie, please listen, Emine: what will I hear Feride, I cannot stay among these people not a minute. I won't let you stay. Feride: Aunt I beg you, listen to me, Emine: My daughter, what is it like to live under the same roof with a man who left you in the middle of a wedding dress? at this age I had never heard anything like this, I saw and heard what he wanted you will come with me to Germany, gather your things, Feride: aunt and Yigit, Emine: in this house there are people to take care of him, he has a father, the grandson is his problem They think they are your owners here, I'm sick too and I neglected you, we're leaving, Feride: he can't do without me, he needs me, the only reason I stay under this roof is that he is nothing else. Emine: no Feride, it is not that baby who is neglected, it is you, I am not satisfied with this, Emir: I am sorry for this lack of respect, but you better listen, Emine: and you speak of disrespect, I think there's a lot to look at, isn't there, Feride. It is not necessary, Emir: I do not want to talk, Kemal and Narin arrive at the hospital where Masal was born to find out about the sale of babies, Kemal regrets and wants to leave but Narin tells him that they must find out since it is the right thing to do, Emir: I know that there is no excuse for what I did but I want to express regret if you let me, Emine: you regret it, a boy with blunt mistakes, you did it without thinking, but you planned it point by point finely, you committed a great sin, and it is for you what that for me and Feride is my strength, is it worth what you've done? Feride: there are things you don't know, it didn't just come to this point I made mistakes, Emine. And you, despite everything, still defend him, why, Feride: because I entered this house with a lie, Yigit is crying, Auntie please come with me, Emir: then dad I need to clear my head, Kemal asks for the birth certificate, The person in charge says that they must deliver other certificates, and even if they were, it is impossible that such a thing could have happened in that hospital, Kemal: the information we have is reliable, there has been an investigation like that before, you will not mind sharing past information with us, Manager: If there was an investigation like this before but without results, I'm sorry but I must attend to my patients, Kemal: she has a suspicious behavior, a woman listens to the conversation and asks them to enter a room to talk with her, she tells them that she He has witnessed irregular things but did not say anything out of fear, but later he lost a baby and knew what that suffering was, he will help them, he finally finds the documents, informs him that that day they were born d The children one died and the other is Masal, she gives them the data. data that Kemal did not want but finally accepts, Feride: That is how it happened, Aunt Emine you already know everything, I entered this house with lies, Emine: but what you experienced is not for you, if you excuse that man it will always remain in you, no You can stay here under the same roof, gather your things, we are going,

melocoton
Автор

Loved when Aunt said to Emir "I don't think she understands the wound that you(Emir) have inflicted on her heart, it will never fade and will burn hotter in the same place all her life. You could have built a beautiful life with her in your home but her life continued like this. Now do her a favor and get out of her way so she can continue & let her life stabilize" excellent dialogues

hinasheikh
Автор

capítulo 320 Español
Feride: Tía Cavidan, te equivocaste, somos amigos, ¿no? Emir: si, somos amigos, Feride: Incluso empezamos a entendernos, Emir: Tu lo dices Feride: yo creo que si, el pasado está en el pasado y ahora podemos hablar. Minuvver: hija anoche te escuche en el jardín ¿estas bien? Narin: Tiene mucho dolor, no puedo alcanzarlo, tengo las manos atadas, verlo ausente me abruma, Minuvver: el aceptará la verdad, te entenderá, no te preocupes, ten paciencia. Llega Sheriye que está preocupada porque Kemal está molesto, quiso prepararle un café y Kemal no acepto y piensa que es con ella, Narin le responde que no se preocupe su molestia no es con Sheriye es con ella, Songül: viniste sin que se sepa, Feride está muy feliz cuando te vea, Emine: felicitaciones, te casaste, Feride: Tía Cavidan, ve a tu habitación, yo ya voy, tía Emine, Masal: Papá, ¿podemos ir al parque hoy? pero vamos al pequeño, tengo un video el el computador, ah tengo una tarea de dibujo, Kemal: (Masal no es tu hija, Masal tiene una familia, la carta decia la verdad, Masal no es tu hija) ¡basta, suficiente! Emine: tu eres el yerno. Finalmente nos conocimos ¿De dónde vengo ?, ¿me recibes así? ven aquí mi hermosa niña. Feride: Tía, ¿hablamos un poco? Emine: Hablaremos, por supuesto, mucho. pero para, digamos buena suerte y que tu y tu esposo estén en una misma almohada, pero tengo una condición debes hacer muy feliz a Feride, tengo un regalo mi madre y yo lo hicimos juntas, cuando recibió la buena noticia, la sacó del cofre. Ojalá tu madre pudiera verla también. Quedémonos solas un rato y veamos cómo queda en tu cama. Feride: no nos casamos tía Emine, renunciamos a eso. Narin: voy a hablar con Masal, Kemal: yo voy todo será como antes, Narin: me gusta ese vaso, pero se rompió, si dices que no se rompió eso no cambia la verdad, no tienes el control y con eso asustas a Masal, haces que esté más triste, Kemal, no puedes seguir viviendo en una mentira y cuidar a tu hija, no puedes protegerla, aplastando todo lo demás, somos una familia, significa curar las heridas de los demás, reducir el dolor compartiendo, Masal es nuestra hija y nadie nos la puede quitar, Amigo, pero algún día Masal querrá aprender la verdad, es su derecho, entonces, necesitamos conocer su vida entera para protegerla, déjame ir y hablar con Masal. Emine: pero hablamos anoche, por qué no me lo dijiste, Feride: No quería hacerte daño, no sabía cómo decir de repente tía, Emine: ¿Es mejor así, hijo? no te preocupes no estoy enojada, Feride: viniste en vano de tan lejos, es mi culpa, Emine: de todos modos, no existe cura para el pasado y los muertos, ni vine desde Alemania antes estaba cansada, pensé que eras feliz, ah Feride quien sabe lo triste que estabas, ¿es fácil olvidar el matrimonio? Emir: en realidad todo Feride: en realidad todo eso no es lo que piensas tía, no lo siento porque nuestro matrimonio era pactado, por Yigit, pero después de pensarlo mucho, nos dimos cuenta de que no había necesidad de intentar algo como esto y nos dimos por vencidos, ahora somos amigos, estoy con Yigit, lamento no haberte informado antes, Emine: qué es esto del matrimonio pactado, juego de niños, nunca había visto esto, Emir: Mira, has recorrido un largo camino y sé nuestro invitado. si quieres Emine: no, yo me voy, Emir: por favor, será mejor, Feride estará muy molesta, Feride: Quédate conmigo aunque sea por unos días Te extraño mucho ¿No me extrañaste? Emine: Bueno, si sólo unos días, (Feride todavía se queda aquí, entenderá lo que está pasando). Songül: Tía Emine Detente, te llevaré a tu habitación, descansa hasta que la comida esté lista. Masal llora porque su papá se enojó con ella, Narin: no no es contigo tenía algo más en la cabeza, y ahora piensa que tu estas ofendida, Masal: pero no me ofende, amo a mi padre más que a nada en el mundo, Kemal camino a la cocina se encuentra con el hombre que repara el baño de la casa, Emir: estás cocinando, Feride: moussaka de berenjena es el plato favorito de la tía, Emir: hablé con mi padre, viene a cenar. Feride: La tía Emine tiene un gran derecho sobre nosotros, así que digo tía, pero en realidad es la hija de la tía prima de mi madre era como una hermana para mi madre, trató de salvar a mi madre de mi papá, cuando murió mi madre, estaba conmigo con mi hermano, por eso se puso tan triste, no me dejará quedarme aquí, Emir: no es injusto, Feride: pero lo hablamos y lo acordamos es mi decisión estar aquí, pero si trato de decirle ahora ella no entenderá, no debería enterarse, pero cómo, Emir: hablaré con los de la casa para que no hablen de la boda en la mesa, después de la cena les daré un recorrido por el Bósforo, como viene de Alemania la pasearé por Estambul, Feride: bueno, gracias, Emir: ok, no te distraigo, gracias por todo, Feride: sería mejor si dijeras, Songül: tía Emine traje sábanas, Feride no te dijo nada para que no sufrieras, cuando lo supiste me dio más pena, viniste de tan lejos con los brazos llenos y de lo que te enteraste
Tengo miedo de que su corazón se calme, tía Emine, tenía miedo de Dios. Emine: Feride no es la primera a la que el matrimonio no se le ha dado, Songül: Por supuesto, es así, nada vino primero en vano. Emine: ¿qué quieres decir? Hay algo que no sé, Songül: déjalo así ya te has enterado de mucho recién llegando, Emine: deja de estirar y dime lo que sepas, Kemal: lo siento, perdí el control por miedo a perder a Masal, te hice daño, Narin: tenías razón, no quería interferir así, te causé más dolor pero créeme yo sufro más que tú, Kemal: olvida lo que dije, tienes que intervenir en mi vida para siempre, estamos en casa. Narin: recuerdas cuando estaba ciega, y te enamoraste de mi, me salvaste de la oscuridad en la que estaba, no me dejaste sola un momento. Yo también lo haré, siempre estaré contigo, no te dejaré a ti y a nuestra hija solos. Emine: no te quedes callada hiciste una promesa, Songül le muestra el video de la boda pero pide que no diga que fue ella que se lo dijo porque podría tener problemas con Hikmet: Bienvenida, soy el padre de Emir, Emine: desafortunadamente no es una bienvenida, me enteré de lo que pasó en la boda ¿cómo permites esto? Emir: Mira lo que dices Tienes razón, no importa lo enojada que estés, pero déjame explicar, Emine: ¿Es una visión? Dijiste que dirías que hiciste lo que harías y la flecha disparada no volverá Señor Emir, me decepcionaste Feride, solía conocerte como una chica orgullosa, Feride: Tía, por favor escucha, Emine: qué oiré Feride, no puedo quedarme entre esta gente ni un minuto. No dejaré que te quedes. Feride: tía te lo ruego, escúchame, Emine: Hija mía, ¿ qué es vivir bajo el mismo techo con un hombre que te dejó en medio de un vestido de novia? a esta edad nunca había escuchado algo así, ví y escuche lo que quería te vendrás conmigo a Alemania, reúne tus cosas, Feride: tía y Yigit, Emine: en esta casa hay gente para cuidarlo, tiene un padre, el nieto es su problema, acá creen que son tus dueños, yo también estoy enferma y te descuidé, nos vamos, Feride: él no puede prescindir de mí, me necesita, la única razón por la que me quedo bajo este techo es que él no es otra cosa. Emine: no Feride, no es ese bebe el que esta desatendido, eres tú, no me conformo con esto, Emir: lo siento por esta falta de respeto, pero es mejor que escuches, Emine: y tu hablas de faltas de respeto, creo que hay mucho que mirar, verdad, Feride. no es necesario, Emir: no quiero hablar, Kemal y Narin llegan al hospital donde nació Masal para averiguar lo de la venta de bebés, Kemal se arrepiente y quiere irse pero Narin le dice que deben averiguar ya que es lo correcto, Emir: Sé que no hay excusa para lo que hice pero quiero expresar arrepentimiento si me dejas, Emine: te arrepientes, un muchacho con errores contundentes, lo hiciste sin pensar, pero lo planeaste punto a punto finamente, cometiste un gran pecado, y es para ti lo que para mi y Feride es mi fuerza, ¿Vale la pena lo que has hecho? Feride: hay cosas que no sabes, no vino sólo a este punto yo cometí errores, Emine. y tu a pesar de todo aún lo defiendes, por qué, Feride: porque entre a esta casa con una mentira, Yigit está llorando, tía por favor ven conmigo, Emir: después papá necesito despejar mi cabeza, Kemal pide el certificado de nacimiento, el encargado dice que deben entregar otros certificados, y aunque así fuera es imposible que tal cosa haya pasado en ese hospital, Kemal: la información que tenemos es fidedigna, ha habido una investigación como esa antes, no le importará compartir información pasada con nosotros, Encargado: si hubo una investigación así antes pero sin resultados, lo siento pero debo atender a mis pacientes, Kemal: tiene un comportamiento sospechoso, una mujer escucha la conversación y les pide que entren en una habitación a conversar con ella, les comenta que ella a presenciado cosas irregulares pero no dijo nada por miedo, pero después perdió un bebé y supo lo que era ese sufrimiento, los ayudará, finalmente encuentra los documentos, le informa que ese día nacieron dos niños uno murió y el otro es Masal, les da los datos. datos que Kemal no quería pero finalmente acepta, Feride: Así pasó, tía Emine ya lo sabes todo, entré a esta casa con mentiras, Emine: pero lo que viviste no es para ti, si disculpas a ese hombre siempre quedará en ti, no te puedes quedar aquí bajo el mismo techo, reúne tus cosas nos vamos, Feride: la madre del inocente murió el día que él nació tía, es muy pequeño, me necesita, te lo ruego, no me puedo ir, por tu orgullo no puedo ser egoísta, ¿Cómo puedo dejar este ángel si fueras tú lo harías? Oya : cómo estás, Emir: no estoy bien, Oya: habló tan fuerte, Emir: no es como dices, lo que dice es cierto, Oya: te hiere,

melocoton
Автор

Beautiful Feride. She and Yigit both have grown. She raising him like his own.
The way Emir said "Feride" when his mother inquired about her in studyroom scene. He took her name like the beauty of whole world is in this name. Stunning

hinasheikh
Автор

اللهم استرنا فوق الارض وتحت الارض ويوم العرض عليك يا ارحم الراحمين

أملالسيد-زق
Автор

De verdad que amo la pareja Kemal Nerin💝💖💗💓💞💕💥💫👋👋👋👍👍👍👌👌 Son Son bellos integralmente. Son tan amorosos. Son ellos. La mamá de Nerin ha resultado una persona increible.

martavera
Автор

You revived the series, it was interesting

hannalarson
Автор

Just another craziness plan of Kumru to destroy Kema and Narin🥴🙄. But you'll never win girl Kumru🥴 Kemal and Narin have strong faith and trust in each other❤️. Back off!

askm
Автор

1:05:52 Feride is already a beautiful girl, but this dress makes her complexion and dark strawberry blonde hair emit a youthful glow 💛

Bbhe
Автор

Yigit has grown so much his so cute and handsome little boy, whenever they show Yigit's handsome face made me smile.☺☺☺😍😍❤❤❤

jovillacuer
Автор

Feridenin bele imkanli xalasi var idiya nece vaxti harda idi goresen.Feride kasibciligla yawayanda harda imiw.Bu teyzedende zehlem getdi.Camaatin evinde bir zahmet Emire deyir.Gozumden duwdu

vusalememmedeliyeva
Автор

I m seeing season 3 only for Kamal nd Narin ❤️ ... Masal

yasmeenfatima
Автор

Bende severek izliyorum dizide emeği geçenlerin yolları açık oldun

yildizgorgun
Автор

Viendo de nuevo el capítulo ese Emir viendo desde la ventana como se va Feride con Umit, sufriendo ains pobre

coraliagc
Автор

Feride👎👎👎👎👎👎👎
Reyhan back..emir boring...

masraninaning
Автор

What kind of person forces you to get married? Where did this aunt come from?? Jeez ! It's 2021 Now! LOL

marykarras
Автор

Its all about our beautiful Feride now and the way of how better her life seems going

mitsij
Автор

Где была эта тетя, Ферида ещё в детстве без мамы осталась, в трудном положение, не знают что ещё придумать, лишь бы продлить сериал

Наталья-эдк
Автор

يمين حلقه 320 القسم الاول مترجم
فريده: خالتي جافيدان ، أنتي مخطئه ، نحن أصدقاء ، أليس كذلك؟ أمير: نعم ، نحن أصدقاء ، فريده: لقد بدأنا حتى بفهم بعضنا البعض ، أمير: أنتي تقولي ذلك(او ليكن كما تقولين) فريده: أعتقد نعم ، الماضي كان في الماضي والآن يمكننا التحدث. مينوفير: ابنتي سمعتك الليلة الماضية في الحديقة ، هل أنتي بخير؟ نارين: لديه الكثير من الألم ، لا أستطيع الوصول إليه ، يدي مقيدتان ، ورؤيته غائبًا في التفكير تحيرني ، مينوفير: سيقبل الحقيقة ، سيفهمك ، لا تقلقي ، تحلى بالصبر. وصلت شيري وهي قلقة بسبب انزعاج كمال ، أرادت أن تحضر له قهوة ولم يقبلها كمال وتعتقد أنه منزعج منها ، أجابها نارين كي لا تقلق من انزعاجها ليس مع شيري بل معها ، سونغول: أنت أتيت دون أن تعرف ، فريده ستكون سعيده جدًا عندما تراك ، أمينة: ​​مبروك ، لقد تزوجت ، فريده: عمة جافيدان ، اذهبي إلى غرفتك ، أنا قادمه، عمة أمينه ، ماسال: أبي ، هل يمكننا الذهاب إلى الحديقة اليوم؟ لكن دعنا نذهب إلى الصغير ، لدي فيديو على الكمبيوتر ، آه لدي مهمة رسم ، كمال: (ماسال ليست ابنتك ، ماسال لديها عائلة ، الرسالة قالت الحقيقة ، مسال ليست ابنتك) يكفي. ، كافي! أمينة: ​​أنت صهري. التقينا أخيرا. من أين أتيتي؟ هل تستقبلني هكذا؟ تعال هنا فتاتي الجميلة. فريده: عمتي ، هل يمكننا التحدث قليلاً؟ أمينة: ​​سنتحدث كثيرًا بالطبع. لكن توقفي ، دعنا نقول حظًا سعيدًا وأن تهرمي أنت وزوجك على نفس الوسادة ، لكن لدي شرط يجب أن تجعل فيريده سعيدًه جدًا ، لدي هدية أمي وأنا وهي احكناها معًا ، عندما تلقت الأخبار السارة ، أخرجته من الخزانه. أتمنى أن ترى والدتك ذلك أيضًا. دعنا نبقى بمفردنا لفترة ونرى كيف تبدو على سريرك. فريده: لم نتزوج يا خالتي أمينة ، تنازلنا عن ذلك. نارين: سأتحدث إلى ماسال ، كمال: سأذهب ، كل شيء سيكون كما كان من قبل ، نارين: أحب هذا الزجاجه ، لكنها كسرت ، إذا قلت أنه لم ينكسر فهذا لا يغير الحقيقة ، ليس لديك سيطرة وبهذا تخيف ماسال ، تجعلني حزينًه ، كمال ، لا يمكنك الاستمرار في العيش في كذبة والاعتناء بابنتك ، لا يمكنك حمايتها ، وسحق كل شيء آخر ، نحن عائلة ، يعني مداواة جروح الآخرين ، وتخفيف الألم بالمشاركة ، مسال هي ابنتنا ولا أحد يستطيع أن يأخذها منا ، يا صديقي ، لكن يومًا ما سترغب ماسال في معرفة الحقيقة ، فهذا حقها ، لذا نريد أن نعرف حياتها كلها لحمايتها ، دعني أذهب وأتحدث إلى ماسال

khairiehel-ghouch
Автор

Muy buen final. El hombre encontrado tampoco está interesado en casarse. Lo lamentable es lo que kumru está planeando. De seguro que al igual que como ocurrió en el pasado, éste nuevo plan también fracace. Hermoso inicio de semana para todos. 😍😍😍🇩🇴🇩🇴🇩🇴

elsatejada