filmov
tv
Dixie's Land (unofficial Confederate hymn) + deutsche Übersetzung
Показать описание
Dixie, auch I Wish I Was in Dixie oder Dixie's Land ist ein US-amerikanisches Volkslied. Das Stück mit eingängiger Melodie wurde von dem aus Ohio stammenden Daniel Decatur Emmett in New York City geschrieben und 1859 veröffentlicht. Das Lied war im Amerikanischen Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 bei der Konföderiertenarmee sehr beliebt – als Dixieland werden die Südstaaten der USA bezeichnet. 1861 wurde Dixie bei der Amtsein-führung des Südstaaten-Präsidenten Jefferson Davis gespielt. Es erschienen kurz darauf Versionen mit veränderten Texten. Der Song wurde im Amerikanischen Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 zunächst bei den Konföderierten beliebt und zu deren inoffiziellen Hymne, aber auch in verschiedenen Varianten in den Nordstaaten aufgenommen. Auch in New Orleans wurde es sehr beliebt, da es dort in einem Theaterstück Verwendung fand. Von dort aus verbreiteten Soldaten den Song bis an die Front. Dort diente er mit einem geänderten Text als Kampflied (Dixie War Song) zur Stärkung der Truppenmoral.
Bis heute symbolisiert das Stück den alten Süden der Vereinigten Staaten, das Dixieland mit seinen kulturellen und kulinarischen Reichtümern, aber auch seinen problematischen Seiten.
Quelle: Wikipedia
Dixie, also I Wish I Was in Dixie or Dixie's Land is an American folk song. The piece with a catchy melody was written by Ohio-born Daniel Decatur Emmett in New York City and published in 1859. The song was very popular with the Confederate Army in the American Civil War from 1861 to 1865 - the southern United States is known as Dixieland. In 1861, Dixie was played at the inauguration of President Jefferson Davis. Versions with changed texts appeared shortly afterwards. The song was popular with the Confederates in the American Civil War from 1861 to 1865 and was regarded as their unofficial hymn. There were also various versions in the northern states. It also became very popular in New Orleans because it was used in a play there. From there, soldiers spread the song to the front. There it served with a modified text as a battle song (Dixie War Song) to strengthen troop morale.
To this day, the play symbolizes the old south of the United States, Dixieland with its cultural and culinary riches, but also its problematic sides.
Disclaimer
Dieses Video hat keine politische Aussage und nichts mit Nationalismus oder Rechtsextremismus zu tun! Ich distanziere mich offen von jeglicher Form von politischem oder religiösem Extremismus!
This video has no political statement and nothing to do with nationalism or right-wing extremism! I openly distance myself from any form of political or religious extremism!
Dieses Video dient nur zum Zweck der historischen Bildung und zur Unterhaltung/This video is for historical education and entertainment purposes only.
Oh, I wish I was in the land of cotton,
Old times there are not forgotten,
Look away, look away, look away Dixie Land.
In Dixie's Land, where I was born in,
Early on one frosty mornin',
Look away, look away, look away Dixie Land.
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie's Land I'll take my stand
To live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie.
Ole Missus marry "Will the weaver"
Willum was a gay deceiver
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
But when he put his arm around 'er,
He smiled fierce as a forty pounder,
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
His face was sharp as a butcher's cleaver
But that did not seem to grieve 'er
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
Ole Missus acted the foolish part
And died for a man that broke her heart
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
Oh, ich wollt', ich wär' im Baumwoll-Land,
Die alten Zeiten dort sind nicht vergessen,
Schau in die Ferne, weit weg, nach Dixieland.
In Dixieland, wo ich geboren wurde
Früh an einem frostigen Morgen,
Schau in die Ferne, weit weg, nach Dixieland.
Ich wollt', ich wär' in Dixie, hurra! hurra!
In Dixieland, da will ich bleiben,
Zu leben und zu sterben in Dixie.
Weit weg, weit weg im Süden da unten, in Dixie.
Weit weg, weit weg im Süden da unten, in Dixie.
Die alte Dame heiratete "Will the Weaver"
William war ein fröhlicher Heiratsschwindler
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Aber als er seinen Arm um sie legte,
Lächelte er grimmig wie eine Vierzig-Pfünder-Kanone.
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Sein Gesicht war scharf wie ein Metzgerbeil
Aber das schien sie nicht zu betrüben
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Die alte Frau stellte sich dumm,
Und starb für einen Mann, der ihr Herz brach
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
Dicker Kampfdackel
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
Bis heute symbolisiert das Stück den alten Süden der Vereinigten Staaten, das Dixieland mit seinen kulturellen und kulinarischen Reichtümern, aber auch seinen problematischen Seiten.
Quelle: Wikipedia
Dixie, also I Wish I Was in Dixie or Dixie's Land is an American folk song. The piece with a catchy melody was written by Ohio-born Daniel Decatur Emmett in New York City and published in 1859. The song was very popular with the Confederate Army in the American Civil War from 1861 to 1865 - the southern United States is known as Dixieland. In 1861, Dixie was played at the inauguration of President Jefferson Davis. Versions with changed texts appeared shortly afterwards. The song was popular with the Confederates in the American Civil War from 1861 to 1865 and was regarded as their unofficial hymn. There were also various versions in the northern states. It also became very popular in New Orleans because it was used in a play there. From there, soldiers spread the song to the front. There it served with a modified text as a battle song (Dixie War Song) to strengthen troop morale.
To this day, the play symbolizes the old south of the United States, Dixieland with its cultural and culinary riches, but also its problematic sides.
Disclaimer
Dieses Video hat keine politische Aussage und nichts mit Nationalismus oder Rechtsextremismus zu tun! Ich distanziere mich offen von jeglicher Form von politischem oder religiösem Extremismus!
This video has no political statement and nothing to do with nationalism or right-wing extremism! I openly distance myself from any form of political or religious extremism!
Dieses Video dient nur zum Zweck der historischen Bildung und zur Unterhaltung/This video is for historical education and entertainment purposes only.
Oh, I wish I was in the land of cotton,
Old times there are not forgotten,
Look away, look away, look away Dixie Land.
In Dixie's Land, where I was born in,
Early on one frosty mornin',
Look away, look away, look away Dixie Land.
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie's Land I'll take my stand
To live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie.
Ole Missus marry "Will the weaver"
Willum was a gay deceiver
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
But when he put his arm around 'er,
He smiled fierce as a forty pounder,
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
His face was sharp as a butcher's cleaver
But that did not seem to grieve 'er
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
Ole Missus acted the foolish part
And died for a man that broke her heart
Look away! Look away! Look away!
Dixie Land
Oh, ich wollt', ich wär' im Baumwoll-Land,
Die alten Zeiten dort sind nicht vergessen,
Schau in die Ferne, weit weg, nach Dixieland.
In Dixieland, wo ich geboren wurde
Früh an einem frostigen Morgen,
Schau in die Ferne, weit weg, nach Dixieland.
Ich wollt', ich wär' in Dixie, hurra! hurra!
In Dixieland, da will ich bleiben,
Zu leben und zu sterben in Dixie.
Weit weg, weit weg im Süden da unten, in Dixie.
Weit weg, weit weg im Süden da unten, in Dixie.
Die alte Dame heiratete "Will the Weaver"
William war ein fröhlicher Heiratsschwindler
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Aber als er seinen Arm um sie legte,
Lächelte er grimmig wie eine Vierzig-Pfünder-Kanone.
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Sein Gesicht war scharf wie ein Metzgerbeil
Aber das schien sie nicht zu betrüben
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Die alte Frau stellte sich dumm,
Und starb für einen Mann, der ihr Herz brach
Schau in die Ferne! Schau in die Ferne!
Dixie Land
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
Dicker Kampfdackel
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
Комментарии