Miraz - Limoo Shiraz

preview_player
Показать описание


Limoo Shiraz
Kaynak: Gholam-Ali Ravanbakhsh (Farsça/İran)

Vokal-Tembûr: Fuat Alkış
Tembûr: Fırat Alkış
Perküsyon: Burcu Yankın
Duduk: Gürkan Akyol
Bas Gitar: Olcay Bozkurt

Kayıt: Burak Keleş-Tarık Çalışkan / Studio Luvi
Mix-Mastering: Burak Keleş / Studio Luvi
Yapım: Miraz Records

Yönetmen: Mehmet Gürü Avcu
Görüntü Yönetmeni/DCP: Burak Ekmekçi-Hasan Öztaş
Kamera Asistanı: Talha Koca
Kurgu-Renk: Mehmet Gürü Avcu

Limoo Shiraz sözler

Farsçadan Türkçeye çeviri: Dilek Köroğlu

‎به همراه باد نوبهار،
‎کنم سفر از پی دلدار
‎چو آهویی همره صحرا،
‎نشینم چون قو لب دریا
‎بگردم سر تا سر دنیا،
‎میون گلها پر کشم تنها
‎همچو پروانه، مست و دیوانه
‎شوم مست از عطر نو گلها،
‎گل سرخ و لاله رعنا
‎بیا بیا ای یار دلجو ای سیه گیسو
‎که بود در آن گیسوی دلدار
‎قد صد باغ لیموی شیراز
‎که از تو بوی بهار آید
‎به جان عاشق قرار آید
‎اگر روزی بخت برگردد
‎ پیش چشم عاشق به هر دری
‎می باید بیرون به جای پری
‎ دگر جای لاله و ریحان
‎.غامت کارد سینه بوستان
‎بیا بیا ای یار دلجو ای سیه گیسو
‎که بود در آن گیسوی دلدار
‎قد صد باغ لیموی شیراز
‎که از تو بوی بهار آید
‎به جان عاشق قرار آید
‎اگر روزی بخت برگردد
‎ پیش چشم عاشق به هر دری
‎می باید بیرون به جای پری
‎ دگر جای لاله و ریحان
‎غامث کارد سینه بوستان

*

"Koşuyorum, sevgilinin peşinden
Bahar rüzgârıyla el ele,
Sahraya düşmüş bir ahu,
Deniz kenarına oturmuş bir kuğu misali,
Dolanıyorum dünyayı uçtan uca.
Kanat çırpıyorum çiçekler arasında
Divane ve sarhoş, yalnız bir kelebek gibi.

Mest-i divane olmuşum
Kırmızı gülün, işveli lalenin
ve tomurcuk çiçeklerin kokusundan."

Gel gel ey gönül çelen
Gel gel ey siyah saçlı sevgili
Aşka düşüren o sırma saçlarından
Kokusu gelir Şiraz limon çiçeklerinin.
Bir gün kör talihe yenilip
Yad ellerin olursan ey peri
Lale ve reyhan gider
Gam yüklü,
Virane bir kalp kalır bu bostanda.

Gel gel ey gönül çelen
Gel gel ey siyah saçlı sevgili
Aşka düşüren o sırma saçlarından
Kokusu gelir Şiraz limon çiçeklerinin.
Bir gün kör talihe yenilip
Yad ellerin olursan ey peri
Lale ve reyhan gider
Gam yüklü,
Virane bir kalp kalır bu bostanda."

#miraz #farsi #persian
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Açıklama bölümüne Türkçe çeviri eklenmiş ama eklenmemiş olsaydı da bu eserin sevgiliye yakarış olduğu hissedilirdi. Müziğin evrenselliği tam da bu, kelimelerin anlamına ihtiyaç duymadan bir hikayeyi sadece hissettirerek anlaşılır kılması. Eseri var edene ve ruhunu görüp kendini katarak bize ulaştıran Miraz'a minnet🙏🏻

gulistancekil
Автор

Tek kelimeyle muhteşem. Ağzınıza, yüreğinize sağlık.❤❤

ozgurcagrifirat
Автор

Müzik evrenseldir ifadesinin somut örneği.Anlamadan da insanı alıp götürüyor. Harika, yüreğinize emeğinize sağlık .👏

semgoktug
Автор

Parçanın Farsça oluşunun güzelliği mi Türkçe anlamının bu kadar güzel olmasımı bu kadar anlamlı yapan bilemedim ama ruha dokunan bir parça 👏

pnarilgin
Автор

Sizinle aynı çağda yaşamak ayni duygular içinde yaşamak muazzam iyi ki varsınız

dwrmcgnclk
Автор

Cok güzel bir parca yüreğinize sağlık. Anlamasamda yüreğin derin noktalarına değiyor 👏👏👍👍👍

gulsundemir
Автор

Herbijî Miraz. Te pir xaş hanî'ye ziman.👏🏻👏🏻💐❤️🔥☀️🌠🌌

gulabiklc
Автор

Awaza dengetê dilewê kedawê saxbi sihhet xweş hûn herhebî..🎶🎶🌿🌱🌼🌾💙🐦🙏☀️

eysegonul
Автор

Muhteşem eser, muhteşem yorumlama, yüreğinize emeğinize sağlık 🙏🎶❤

nebahatulas
Автор

Sevgili Fuat hocam, çalışkanlığınız azminiz ve yüreğinizdeki sanat aşkı, içinizde biriktirmiş olduğunuz tüm o güzel ezgilerin duyguların yansımasını görüyor ve mutlu oluyorum.Başarılarınız sonsuz olsun.Tebrikler🙏🌈

esrakangal
Автор

Gene mi güzel, gene mi içli gene mi duygulu 👏❣️

yukseldoskaya
Автор

İlk kez Farsça bu kadar güzel bir türkü dinledim.

koraybiber
Автор

MİRAZ tüm insanlığın geçmiş olduğu bu zorlu süreçte yılmadan yorulmadan sevenlerinizle birlikte hayata hep yeni bir şeyler katmanız gurur verici sevgili hocalarım saygı ve minnetle 🙏🙏❤️❤️🌷🌷🌷🍀🍀🍀👏👏👏👏👏👏👏

saniyeyilmaz
Автор

Çok güzel dilinize emeğinize sağlık🍀🌺👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

sakineboynuegri
Автор

Kelimeler sesinizde can bulmuş… gönlünüze sağlık🍀teliniz, varlığınız daim olsun🙏

nuraykayakara
Автор

Sesine yüreğine sağlık can hocamm harikasın 👏👏👏🌸🧿

GunesRonay
Автор

Muhteşem olmuş yüreğinize emeğinize sağlik.

Cano.
Автор

Mîraz dîsa çand û huner'ê Kurd û Kurdîstan'ê dihêjînî? Ji boy ku xu daşînî û hajî xu buwî
Hun herbijîn, sîhat'a we saxbî
💐✌🏻🔥☀️🌠🎆🌌

gulabiklc
Автор

Sevgili fuat hocam, yüreğinize sesinize sağlık🍀

yasemincengiz
Автор

Nasıl işliyor yüreğe... sesinize, yüreklerinize sağlık...

ozlemhg