filmov
tv
Роберт Гэлбрейт / Robert Galbraith. 19. Расскажите о значении названия книги и его связи с сюжетом?
Показать описание
Перевод интервью Роберта Гэлбрейта о The Running Grave от 19 октября 2023 года.
Название The Running Grave действительно интригует. Можете ли вы рассказать о его значении и связи с сюжетом?
Что ж, The Running Grave - это цитата из стихотворения Дилана Томаса «Тебя выслеживало время, как могила». Для меня значение этой цитаты в том, что старые дела настигают людей, очевидно так, как и смерть настигает всех нас, поэтому ощущение собственной смертности очень важно в этой книге.
Интересно, что норфолкский поэт Джордж Баркер также использовал словосочетание The Running Grave в своем стихотворении, и это также упоминается в книге. Думаю, что это доставило переводчикам этого романа огромную головную боль, потому что при переводе на другие языки The Running Grave теряет свои значения. Мне это нравится, я думаю, это очень вдохновляет — идея о могиле, преследующей всех и каждого, как волна. Мы знаем,что однажды должны умереть. И это на самом деле может стать напоминанием о том, как нужно жить.
Эта идея есть в этой книге. Страйк действительно начинает спрашивать себя — как он хочет провести вторую половину своей жизни. И это имело для меня значение.
We do not own original video but we DO own the audio and translation.
#robertgalbraith #jkrowling #translation #Strike&Robin
Название The Running Grave действительно интригует. Можете ли вы рассказать о его значении и связи с сюжетом?
Что ж, The Running Grave - это цитата из стихотворения Дилана Томаса «Тебя выслеживало время, как могила». Для меня значение этой цитаты в том, что старые дела настигают людей, очевидно так, как и смерть настигает всех нас, поэтому ощущение собственной смертности очень важно в этой книге.
Интересно, что норфолкский поэт Джордж Баркер также использовал словосочетание The Running Grave в своем стихотворении, и это также упоминается в книге. Думаю, что это доставило переводчикам этого романа огромную головную боль, потому что при переводе на другие языки The Running Grave теряет свои значения. Мне это нравится, я думаю, это очень вдохновляет — идея о могиле, преследующей всех и каждого, как волна. Мы знаем,что однажды должны умереть. И это на самом деле может стать напоминанием о том, как нужно жить.
Эта идея есть в этой книге. Страйк действительно начинает спрашивать себя — как он хочет провести вторую половину своей жизни. И это имело для меня значение.
We do not own original video but we DO own the audio and translation.
#robertgalbraith #jkrowling #translation #Strike&Robin