Nashimoto-P feat. Hatsune Miku - Nare no hate (Kanji/Romaji/English interpretation/translyrics)

preview_player
Показать описание
here we are again with my second interpretation of one of my favorite vocaloid songs. this is not a literal translation- i took a few artistic liberties because the cadence of lyrics in japanese can't be literally translated to english. that being said, one can sing the lyrics i wrote to the same rhythm of the song, and most lyrics are essentially the same.

a few notes:

- i omitted the possessive adjective "my" in "bright future embrace" because it messed with the meter and syllable count. it just doesn't sound right. article omission is a tiny bit antiquated, but this should be fine given the melancholy of the song.

- some verses have been paired into one in english, like 手遅れに/なる前に. i went with repeating the idea and trying to manifest the fear the singer has towards it being too late for them.

- interpreting the song has shown me how insanely talented nashimoto-p really is.

- stick to the end to see a little montage trick!

credits:
song + kanji + romaji: nashimoto-p
english interpretation: me
english TRANSLATION: Vgperson. i do not speak japanese- my interpretation is established from user-contributed translations and automated translations so i can get the clearest idea of what the song is about and how best to interpret it.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

so... it's been exactly 3 years since i made this (commenting on the 28th of may 2024). this song still means a lot to me, and i hope it means something to you as well. thank you if you're here in 2024

lyrics
Автор

I think this will be my lullaby when I'm out of the house and all alone. This song compels me to cry, which is not very common. But it reminds me of myself... I'm seen by many people as a genius, and I get good grades and everything, but really I just drift through my life with little to no reason, almost as if, subconsciously, I'm waiting for it to end, but yet I know consciously that I don't want to die. Several people in my life have betrayed me, like everyone else whether they admit it or not, and my memories of the good times with them are always stuck in my mind, but I know now that it was all a lie, and it's hard to even call it "good" at that point. I'm constantly trying to decide whether I want to forget, hate, or miss those people, and I feel like that's the overall message of this song. I don't prefer sounding cliche, but this song truly speaks to me. Thank you, 117, for translating it ^w^

_catzee
Автор

I love nashimoto's music! I Hope there's more coming soon, it's hard to find translation for some of his songs too

spaceananas
Автор

WOW!!!! those are really good lyrics to sing along! I really tried to sing them even though English is not my first language (the biggest problem was to stop singing the lyrics in Japanese as I'm used to xD)

this it's such a good idea, i mean, I myself have tried more than once to interpret nashimoto's lyrics into my language in order to sing them better, it's a really fun thing to do! (although it can be frustrating sometimes)

Thanks for this!

anniepentapls
Автор

i love nashimoto p so much, nice translation

hallolade
Автор

i rlly love ur channel!!! thank u for this 💖🌸💫!!

mi