Κατίνα Φαρασοπούλου - Μισαηλίδου | Κόνιαλι-Παραδοσιακό της Καππαδοκίας

preview_player
Показать описание
Κατίνα Φαρασοπούλου, μια γνήσια Καπαδόκισα από το Χωριό Αργυνάς της Καισάρειας, 83 ετων σήμερα. Είναι μοναδική. Χορεύει και τραγουδά τα πάντα, όχι μόνο τα Καππαδοκικά, τα τουρκόφωνα που γνωρίζει καλά, Καλενίνμπασινά, χάρμαν γέρι κ.λ.π.
Η Κατίνα Φαρασοπούλου - Μισαηλίδου, κόρη παππά, γεννήθηκε το 1933 και όπως οι υπόλοιποι κάτοικοι των Ασκητών κατάγονται από το χωριό Αγιρνάς (Αγιοι Ανάργυροι) της μακρινής Καισάρειας.είχε από μικρή τα ακούσματα από όλη την οικογένεια αλλά και όλο το χωριό καθώς όλοι ήταν γλετζέδες. Ετσι με το παραδοσιακό ντέφι διάσωσαν τα τραγούδια της ιδιαίτερης πατρίδας τους και είναι μαζί με άλλους ηλικιωμένους Καππαδοκες ( τη μεγαλύτερη αδρφή της Ευσεβία Φαρασοπούλου- Μαυρίδου, τη Μαρίκα Μισαηλίδου Μαυρίδου την Ελλη Μαυρίδου- Τοχταρίδου), ότι πιο κοντά στο αυθεντικό υπάρχει σήμερα.Εδώ θα ακούσουμε την Κατερίνα ή Κατίνα Φαρασοπούλου,τη γενναία και γεμάτη ζωντάνια αυτή Καπαδόκισσα να τραγουδά
"Κόνιαλι - Που είναι τα 50 δράμια παστιρμά μου;"
Με τους Λαλητάδες της Ροδόπης στα Καραμανλίδικα του Φάνη.
____
Που είναι τα 50 δράμια παστιρμά μου;
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντιρέμ, παστιρμά παστιρμά
Κονιαλί-ταμ μπασκασίνα, παστιρμά γιάρ-γιάρ
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Καϊσερί-ντεν Καραμάν-νταν, Κόνια-νταν, Κόνια-νταν
γκιουζέλ σέβεν μακρούν γκάλμαζ, ντούνια-νταν γιάρ-γιάρ
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντίρεμ, ιρακι-μ, ιρακι-μ
ίτσερ, ίτσερ κεσμές μπένιμ, μερακτούμ βάι-βάι
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Γιούκσεκ μιναρέ-ντεν άτιμ, κέντιμι, κέντιμι
τσοκ αράντιμ μπουλαμάντιν ντέγκιμι
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.
~ * ~
Hani μου πενήντα dirham πάστα
Hani ή πενήντα dirham ζαχαροπλαστική μου ζαχαροπλαστική
Πιέζομαι κάποιον άλλο στο Konyali Yar Yar
Περπατήστε στο ακρωτήριο, περπατήστε και περπατήστε το λιοντάρι αύριο βόλτα
Σας εξαπάτησαν, δεν μου έδωσαν
Kayseri από την Konya από την Κόνια από την Κόνια
Ωραία αγάπη στερημένος παγκόσμιος σκληρός μισός
Περπατήστε στο ακρωτήριο, περπατήστε και περπατήστε το λιοντάρι αύριο βόλτα
Σας εξαπάτησαν, δεν μου έδωσαν
Hani ή πενήντα dirham μου αρετή μου για το γιλέκο μου
Δεν πηγαίνει μέσα στην περιέργειά μου wow wow
Περπατήστε στο ακρωτήριο, περπατήστε και περπατήστε το λιοντάρι αύριο βόλτα
Σας εξαπάτησαν, δεν μου έδωσαν
Κτυπήσω τον εαυτό μου από τον εαυτό μου
Δεν βρήκα πολλά δεν μπορούσα να βρω το har του Destin ...
Περπατήστε στο ακρωτήριο, περπατήστε και περπατήστε το λιοντάρι αύριο βόλτα
Σας εξαπάτησαν, δεν μου έδωσαν
~ * ~
Hani benim elli dirhem pastirma
Hani ya da benim elli dirhem pastrmam pastırmam
Konyalı'dan başkasına bastırmam yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Kayseri'den, Karaman'dan Konya'dan Konya'dan
Güzel seven mahrum kalmaz dünyadan yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Hani ya da benim elli dirhem irakım irakım
İçer içer geçmez benim merakım vay vay
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Yüksek minareden attım kendimi kendimi
Çok aradım bulamadım dengimi yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni

Τραγούδι: Κατίνα Φαρασοπούλου - Μισαηλίδου
Βιολί: Κυριάκος Πετράς
Ούτι: Γιάννης Παγκοζίδης
Λαούτο: Θανάσης Μουσμουλίδης
Τουμπελέκι: Γιώργος Παγκοζίδης
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Λυπάμε παρα πολυ που σε ακουσα πρωτη φορα οτην ηδη ειχες φύγει...γιατι θα ερχόμουν απο την Αθήνα να σε γνωρισω...θα ζεις ομως παντα στην καρδια μας.

ΓΕΩΡΓΙΟΣΜΠΑΝΤΙΝΑΚΗΣ-βω
Автор

Όμορφοι άνθρωποι οι Έλληνες από την Καισάρεια και στην ψυχή και στην όψη και λεβέντες

ntenimarkorareincarnation
Автор

Το τραγούδι που τραγουδάει είναι στα τούρκικα 😍 Μου αρέσει πολύ ως Τούρκος αγαπώ τόσο πολύ τον ελληνικό λαό 🇹🇷♥️🇬🇷

Fthx
Автор

Φωνή που δεν βγαίνει απλά από το στόμα αλλά αναβλύζει από την καρδιά. Γι αυτό και δεν φθάνει μόνο μέχρι τα αυτιά μας αλλά μπαίνει μέσα στην καρδιά όσων την ακούμε.

dimitrioskatsouras
Автор

Ben Türküm ve Yunan halkını seviyorum.Npkta.

yucelkaya
Автор

κ.Κατερινα ησουν φωναρα αηδωνιου κι ετσι σεχουμε στην καρδια μας.
Αλησμονητες

τακιςπολιτης
Автор

Εδώ η γυναίκα μιλάει με τον Θεό!!!!πόση ενέργεια έχει στην ψυχή της!!!

ΣτελλαΜουρ
Автор

I admired those people who have fun, are happy, sing and dance there.

habibullahaktas
Автор

My great grandma was a Karamanlide, she managed to avoid the population exchange because she married a Muslim and could stay in Turkey. I feel so happy seeing our songs and language continued by the diaspora who had to leave :’). Greetings from Turkey 💖🇹🇷

ibrahim-octn
Автор

Muhteşem bir ortam..İçten bir samimiyet...bide özlem ve hasret...daha ne olsunki...Ağzına sağlık ablam..El'lerinize sağlık ustalar...

Автор

Моим предкам тоже пришлось выучить турецкий язык, но веру не променяли и это самое главное.Когда встал вопрос о смене православной веры они покинули родные места переехали в Грузию и через 200лет мы переехали в Россию, где
сейчас проживаем. Я очень горжусь своими предками за такой выбор, мы и здесь являемся греками, хотя язык не знаем.Всем моим братьям огромный привет! Хрониа полла!!!

Ирина-гок
Автор

Yıllarca neden bu teyzemizi izlemedik, çok önemli bir değermiş... Allah rahmet eylesin...

aytackurtuba
Автор

Λεβεντισσα, κυρία Κατίνα.μια χώρα στην πλάτη σου, ένας λαός στην φωνή σου

kbyqevr
Автор

Καλό παράδεισο κυρια Κατίνα φαράσοπουλου

ΠαρηςΚευσενιδης
Автор

Tragadies are common
Love from Trabzon/Turkey to all friends in GreecE

fourlevent
Автор

This life is too short for to be enemy..We just live one time and we have to enjoy it, , Na zisi o filia.Yasasin kardeslik..

vonali
Автор

La canzone tocca l'anima e lei la migliore interprete di questo tipo di canto

ioannislivas
Автор

Κατίνα Φαρασοπούλου, μια γνήσια Καπαδόκισα, 83 ετων σήμερα.Είναι μοναδική.Χορεύει και τραγουδά τα πάντα, όχι μόνο τα Καππαδοκικά, τα τουρκόφωνα που γνωρίζει καλά, Καλενίνμπασινά, χάρμαν γέρι κλπ. Η Κατίνα Φαρασοπούλου Μισαηλίδου, κόρη παππά, γεννήθηκε το 1933 και όπως οι υπόλοιποι κάτοικοι των Ασκητών κατάγονται από το χωριό Αγιρνάς (Αγιοι Ανάργυροι) της μακρινής Καισάρειας.είχε από μικρή τα ακούσματα από όλη την οικογένεια αλλά και όλο το χωριό καθώς όλοι ήταν γλετζέδες. Ετσι με το παραδοσιακό ντέφι διάσωσαν τα τραγούδια της ιδιαίτερης πατρίδας τους και είναι μαζί με άλλους ηλικιωμένους Καππαδοκες ( τη μεγαλύτερη αδρφή της Ευσεβία Φαρασοπούλου- Μαυρίδου, τη Μαρίκα Μισαηλίδου Μαυρίδου την Ελλη Μαυρίδου- Τοχταρίδου), ότι πιο κοντά στο αυθεντικό υπάρχει σήμερα.Εδώ θα ακούσουμε την Κατερίνα ή Κατίνα Φαρασοπούλου, τη γενναία και γεμάτη ζωντάνια αυτή Καπαδόκισσα
Με τους Λαλητάδες της Ροδόπης στα Καραμανλίδικα του Φάνη.
____
Που είναι τα 50 δράμια παστιρμά μου;
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντιρέμ, παστιρμά παστιρμά
Κονιαλί-ταμ μπασκασίνα, παστιρμά γιάρ-γιάρ
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Καϊσερί-ντεν Καραμάν-νταν, Κόνια-νταν, Κόνια-νταν
γκιουζέλ σέβεν μακρούν γκάλμαζ, ντούνια-νταν γιάρ-γιάρ
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Χάνι για-τα μπένιμ, ελι ντίρεμ, ιρακι-μ, ιρακι-μ
ίτσερ, ίτσερ κεσμές μπένιμ, μερακτούμ βάι-βάι
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι
Γιούκσεκ μιναρέ-ντεν άτιμ, κέντιμι, κέντιμι
τσοκ αράντιμ μπουλαμάντιν ντέγκιμι
Κόνιαλιμ γιόρι, γιόρι γιαβρούμ γιόρι, ασλάν γιάριμ γιόρι
αλντατίλαρ σένι, βερμεντίλερ μπένι.

Hani benim elli dirhem pastirma
Hani ya da benim elli dirhem pastrmam pastırmam
Konyalı'dan başkasına bastırmam yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Kayseri'den, Karaman'dan Konya'dan Konya'dan
Güzel seven mahrum kalmaz dünyadan yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Hani ya da benim elli dirhem irakım irakım
İçer içer geçmez benim merakım vay vay
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni
Yüksek minareden attım kendimi kendimi
Çok aradım bulamadım dengimi yar yar
Konyalım yürü, yürü yavrum yürü, aslan yarim yürü
Aldattılar seni, vermediler beni

Τραγούδι: Κατίνα Φαρασοπούλου - Μισαηλίδου
Βιολί: Κυριάκος Πετράς
Ούτι: Γιάννης Παγκοζίδης
Λαούτο: Θανάσης Μουσμουλίδης
Τουμπελέκι: Γιώργος Παγκοζίδης

ΑκουσεΜε
Автор

Στην Κύπρο έχουμε τραγούδι με την ίδια μουσική με τίτλο 'την γεριμη την βρακα'

nicholask.
Автор

Εξαιρετικά όλα!!!! Η επιλογή σου, η τόσο υπέροχη κυρία, το τραγούδι της!!! Μου άρεσαν πολύ όλα!!!!

VoulaNK