Польский язык. Урок 6. Глаголы на -wać, частица się, существительные II–III скл., слово pani

preview_player
Показать описание
Поддержи канал монетой!

*Аннотация:*
Из видео вы узнаете, что поляки склоняют многие наши несклоняемые слова — и наоборот. Поговорим о порядке слов и попробуем прояснить, куда же в польском польском предложении лучше ставить частицы и краткие местоимения.
Ну и, конечно же, научимся склонять слово pani, чтобы склонять к себе ладных польских пани! Девушки, спокойно! Овладеть панáми ещё легче — их парадигма хотя бы регулярна.

*Содержание:*
00:00 Вступление
00:09 Глаголы на -wać
00:41 пример całować 'целовать'
00:56 пример zachowywać się 'вести себя'
03:07 Частица się и её место в предложении
04:30 Существительные ІІ склонения
04:44 единственное число
06:32 склоняемость и несклоняемость в польском и в русском
09:02 множественное число
11:00 Существительные ІІІ склонения
11:24 Единственное число
13:01 Слово Polska 'Польша'
13:24 Множественное число
15:18 Склонение слова pani 'пани'
15:52 Лексика:
15:58 Сo chodzi, co się dzieje
16:35 Ważny, poważny, serio
17:20 Заключение

*Другие мои материалы:*

*Музыка из видео:*

*Подпишись на другие наши ресурсы!*
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Видел вас на улице на днях. Если еще увижу, подойду, поблагодарю за контент — jeżeli nie przeszkadza to panu, oczywiście :). Давно изучаю польский и еще никогда не видел, чтобы базу и грамматику так интересно подавали в российском интернете.

Автор

Спасибо, Микитко, за уроки! И не бросайте вашего дела.
У ваших видео есть только один недостаток - когда начинаешь смотреть, невзоможно отвлечься))

Fravije
Автор

Спасибо за бесплатные уроки. Всё очень чётко и понятно!)
dziękuję bardzo

NikitaShypitsa
Автор

Во первых больше спасибо за уроки, вам нет равных, больше спасибо (до слёз), благодаря вам я многому научиться, спасибо большое, и во вторых, мужик не збривай усы они так ахеренно тебе идут!

HARCYZ
Автор

симпатичная девушка
так и захотелось польский выучить:)

lowland
Автор

Спасибо огромное вам за эти прекрасные уроки, мне очень помогает в общение, и изучения Польского языка!

ПономаренкоАлександр-оч
Автор

Спасибо главному лингвисту России, за уроки польского.

marinafil
Автор

Jestem z pokolenia, które uczono w szkole że nie odmienia słów "radio", "studio". Obecnie odmiana dopuszczalna.

radvonraf
Автор

Спасибо за уроки. Рчень бысто но интересно. Заставляет мозги быстрее работать. Пока получается не очень, но это дело времени

ТЭМ-эл
Автор

Спасибо за информацию, вы один из лучших

HARCYZ
Автор

Очень доступно для запоминания . Спасибо

ІгорСкворцов
Автор

Umiem polski od dziecka, a i tak nie wiedziałem co to znaczy "blakować" :o

ja
Автор

Аналогом польского wydawac sie в значении "казаться" является, имхо, русское "сдается". Говорят же: "сдается мне".

mathsaz
Автор

Blakować - похоже на блекнуть. Наталью надо было познакомить с ранним творчеством группы Агата Кристи. Особенно с песней "Эпидемия".
Tak mi się wydaje можно ещё перевести "сдаётся мне так".
Во вступительной песне место borem мне слышалось polem. Ну и фраза из одной видеоигры: "Rozbroić go i skrępować!"

dymytryruban
Автор

Живу в Польше несколько лет, объездила множество городов, могу поспорить, что на 10 поляков лишь 1 говорит так быстро. Для изучения польского Вы даёте отличные знания, но неудобно из-за скорости.

texankasaint
Автор

Я вырос на Барбаре Брыльской, Гражине Шаполовской, Эве Шикульской, Беате Тышкевич. Для меня польские женщины - фетиш. И знакомая полячка у меня тоже была.

zcfdmmv
Автор

Шестой выпуск ) вы там что держите польку в заложниках ?))

Vitalii_Gordeev
Автор

4:27 всегда во всех славянских языках воспринимаю вот это -СЯ как "себя", т.е. по моей логике, тут написано: опоздать себя

SlavjaninRussij
Автор

"опоздать" по польски звучит больше как "припоздниться"

ВикторВажнин-тт
Автор

А в польском языке есть ли проверочные глаголы для падежей как в русском?: И.п. -, Р. нет кого/чего. Д. дать кому/чему, В. вижу кого/что, Т. доволен кем/чем, П. думаю о ком/о чём?

Henrikas