British guy pronounces “Worcestershire Sauce”

preview_player
Показать описание
Have you ever wondered how to properly pronounce your favorite steak sauce? Here’s the answer! Watch this Brit explain the history behind Worcester county too. From inspiring “The Shire” in Tolkien’s “The Hobbit” to John Bonham of Led Zeppelin’s final resting place, Worcester is quite an interesting place. Not to mention it’s a sin to have a steak without Worcestershire sauce in our house. Bon appetite!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

that's why in portugal we call it "english sauce"

sofialopes
Автор

As a resident of Worcestershire we tend to pronounce the shire part more like sher than shah... I would pronounce it like this Wuster-sher sauce. And it’s amazing!

stalwart
Автор

Not sure how many places pronounce it this way in Britain, but it's also just called "wooster" sauce

DCVertigo
Автор

The best explanation I heard to date 👍🏻👍🏻👍🏻

dvine
Автор

In my country, people are too busy to spell "worcestshir" correctly so we just called it "kecap inggris" literally means "British Sauce" when it was brought by the dutch in the 1900s

chickenpotato
Автор

New Hampshire (a state in America) is pronounced as “Hampsher.” The “shire” in worcestershire sauce is the same way.

Ellie-vmtc
Автор

Nearly - I'm from Bristol, in Gloucester, & we have always called this 'Wooster' sauce - using the first & third syllables :)

MariKayCreations
Автор

You had me at "we went to John Bonhams grave"

christyler
Автор

This is a never ending story.
In many spanish speaking countries it's simply called "salsa inglesa" which means "english sauce".
Would be so easy. 👍

heraklit.
Автор

I pronounce it as "Lea and Perrins"

lordsiomai
Автор

It's funny, because my long-term American living English professor (since at least the '80s) told me that true English speakers say "sure" instead of "shire." By her class-long lecture (what a joke), the correct pronunciation is "War-schestur-sure."

I tried to correct her one day by saying Worcestershire was pronounced "Wuster, " and she blew up on me and held an obvious grading animosity towards me for the rest of the semester, even after I showed her countless clips of born-and-raised Britons saying "wuster sauce."

I think she felt her "exotic accent" made her an expert on a language/accent she long-ago left behind for her American lifestyle.

iwasadeum
Автор

In from you yorkshire and just call it wuster sauce.

jak
Автор

i wanted to learn how the british pronounce worcestershire, but immediately got distracted by the background music

nonamechannl
Автор

"What's-this-here" sauce.

mict
Автор

I'm English and we've always just called it "wus-ter" sauce

michaelbirkett
Автор

I get mine at Walmart,
It's Walmartshire sauce

jimthomas
Автор

As a Brit, I haven’t heard a British person pronounce the “shire” part before. It’s always “Worcester Sauce” when I hear it.

jackdog
Автор

omg us americans are so obsessed with shires, all of you fellow americans know that., don't even get me started on shires, love em. Can't get enough of em.

LimitedHandles
Автор

Yeah, you guys put an R in the middle of the word and call us say to you WUSS sta SIR

AwesomestGreatestMostestFunny
Автор

To be honest we never really stick the 'shire' on the end!

tynchytemper
welcome to shbcf.ru