Cómo perfeccionar la traducción de un sitio web

preview_player
Показать описание
En el vídeo de hoy te vamos a enseñar un truquito muy útil para que dejes tus traducciones niqueladas si te dedicas a la localización de sitios web.

¡Tienes que verlo!

Traduversia es un espacio creado por y para traductores donde ofrecemos todo tipo de información y cursos online sobre traducción, localización, herramientas de traducción, productividad, diseño web, maquetación, etc.

Y en nuestras redes:

¡No olvides suscribirte! 😄
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Otro de la serie "A la cama no te irás sin saber una cosa más". Me ha encantado, ¡gracias!

baetica
Автор

¡Menudo consejazo, muchísimas gracias! 💚

gurdi
Автор

Excelente truco, Pablo. Muchas gracias.

gabo
Автор

Me encanta estre truco. Muchas gracias :)

julialiebanaramos
Автор

Un trucazo que también sirve para diseño web en general. Se puede usar para trabajar o modificar la hoja de estilos (CSS) o incluso borrar o añadir elementos. :)

techbyrafa
Автор

Muchas gracias por el tadotruco. Supongo que Trados no hace esos ajustes automáticamente. ¡Saludos!

carlarodriguez-spiteri
Автор

Muchísimas gracias por la info; muy útil. ¿Y cómo se guarda la traducción para enviársela al cliente?

laylasahira
Автор

¡Muchas gracias! Una duda, por ejemplo cuando te hacen un encargo de una página web, el cliente es el que debe enviar el excel o nosotros debemos decirles cómo hacerlo? porque me ha tocado traducir sitios web pero el cliente me pedía que lo pusiera todo en word y el lo cambiaba a mano, pero me parece mucho mejor la opción del excel, saludos.

joserics
visit shbcf.ru