Библеизмы в переводе. Исход

preview_player
Показать описание
Библейские слова и выражения, а также аллюзии на сюжеты и персонажей из Библии играют в русском и английском языках огромную роль. В цикле выпусков, посвященных библеизмам в переводе, мы разбираем самые частотные выражения, знать которые необходимо каждому переводчику и просто человеку, профессионально владеющему этими языками.

В этом выпуске мы обсуждаем контекст, слова и выражения, связанные книгой "Исход".
---
Комментарии
Автор

Спасибо вам большое за эту серию роликов, это правда очень полезно!

VladislavKobzarev
Автор

Спасибо большое за контент! Очень жаль, что так мало подписчиков, мне кажется, Ваш канал заслуживает большего, но, наверное, Вы не гонитесь за просмотрами и лайками :)

sodoxis
Автор

I can't imagine it without the article: an eye for an eye, a tooth for a tooth. What caught my ear: душа за душу - a life for a life.

bowrudder
Автор

Эту историю очень интересно читать в Коране

Яяяяя-фя