filmov
tv
Συνέντευξη με την Χίλντα Ηλιοπούλου (Α' Μέρος) | Greek Dub DB

Показать описание
Ελάτε να γνωρίσετε μαζί μας λίγο καλύτερα την Χίλντα Ηλιοπούλου, την Αλταγκράσια του La Doña, την κυρία Μπίκλι των Παπιοπεριπετειών, την Μαύρη Χήρα και την φωνή πολλών άλλων.
Δείτε όλη της την εργογραφία εδώ:
#GreekDubDB #Μεταγλώττιση #Συνέντευξη
-------------------------------------
🎹 Music by Jay Someday
-------------------------------------
00:00 Εισαγωγή
00:13 Πώς ξεκίνησες την μεταγλώττιση;
02:37 Ποιός είναι ο αγαπημένος σου ρόλος;
05:03 Ποιός ήταν ο πιο απαιτητικός σου ρόλος;
06:58 Έχεις κάποια προτίμηση στα είδη μεταγλώττισης;
09:51 Πώς ήταν η εμπειρία σου ως η φωνή της Αρασέλι Αράμπουλα;
12:02 Θα ήθελες να συνεχίσεις να την κάνεις;
12:27 Πες μας λίγα λόγια για την κυρία Μπίκλι
13:32 Τι θυμάσαι από την εποχή των μεταγλωττίσεων του ΣΚΑΪ;
19:16 Τι έχει αλλάξει στην μεταγλώττιση μέσα σε αυτά τα χρόνια;
20:43 Πόσο διαφορετικά είναι τα πράγματα από την πλευρά του σκηνοθέτη στην μεταγλώττιση;
22:29 Πως βλέπεις το μέλλον της μεταγλώττισης στην Ελλάδα;
24:27 Ποιον ρόλο θα ήθελες να κάνεις;
26:46 Έχεις κάποια αγαπημένη φράση ζωής που θα ήθελες να μοιραστείς;
Δείτε όλη της την εργογραφία εδώ:
#GreekDubDB #Μεταγλώττιση #Συνέντευξη
-------------------------------------
🎹 Music by Jay Someday
-------------------------------------
00:00 Εισαγωγή
00:13 Πώς ξεκίνησες την μεταγλώττιση;
02:37 Ποιός είναι ο αγαπημένος σου ρόλος;
05:03 Ποιός ήταν ο πιο απαιτητικός σου ρόλος;
06:58 Έχεις κάποια προτίμηση στα είδη μεταγλώττισης;
09:51 Πώς ήταν η εμπειρία σου ως η φωνή της Αρασέλι Αράμπουλα;
12:02 Θα ήθελες να συνεχίσεις να την κάνεις;
12:27 Πες μας λίγα λόγια για την κυρία Μπίκλι
13:32 Τι θυμάσαι από την εποχή των μεταγλωττίσεων του ΣΚΑΪ;
19:16 Τι έχει αλλάξει στην μεταγλώττιση μέσα σε αυτά τα χρόνια;
20:43 Πόσο διαφορετικά είναι τα πράγματα από την πλευρά του σκηνοθέτη στην μεταγλώττιση;
22:29 Πως βλέπεις το μέλλον της μεταγλώττισης στην Ελλάδα;
24:27 Ποιον ρόλο θα ήθελες να κάνεις;
26:46 Έχεις κάποια αγαπημένη φράση ζωής που θα ήθελες να μοιραστείς;
Комментарии