Present Continuous глазами носителя английского #smartalex100 #английскийязык #разговорныйанглийский

preview_player
Показать описание
В первую очередь, нужно четко понять, что русскоязычные и англоязычные земляне думают и, поэтому, говорят об этой ситуации по-разному. Когда мы хотим сказать, что кто-то сейчас что-то делает, мы просто говорим слово «сейчас» и глагол в настоящем времени. Например, Он сейчас работает.
Но англоговорящие в этой ситуации думают и говорят иначе. Когда они видят работающего человека, они скажут Он есть работающий. И логика в этом есть. Он есть (здесь и сейчас) (какой?) работающий. He is working. И слово «сейчас» в этой ситуации не обязательно. «Есть работающий» только то и значит, что он «работает сейчас». Вот что вам нужно понять и запомнить. А дальше мы отработаем эту модель до автоматизма, чтобы вы могли свободно использовать ее в разговорной речи.
Форма «делающий» образуется очень легко. Окончание –ЩИЙ соответствует английскому окончанию –ING. Нужно взять начальную форму глагола (или инфинитив), например, работать / to work. Отбросить частицу to и добавить окончание –ING. Получается working (работающий). Теперь добавляем «есть» (is/am/are) перед «работающий», в зависимости от того, кто сейчас работает (мы, вы, она, я и т.д.). То есть наше «Мы сейчас работаем» мыслится носителями как «Мы есть работающие» и так же озвучивается в речи – We are working.

#английскийязык
#разговорныйанглийский
#английскийпоплейлистам
#английскийдляначинающих
#грамматикаанглийскогоязыка
#английскиевопросительныеслова
#вопросительныеслова
#smartalex100%English
#presentcontinuous
#настоящеевремя
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо большое. Тренажёры действительно супер 👍🏻👍🏻👍🏻

bugahciekx
Автор

На Ютубе у Алекса есть очень эффективные уроки- тренажеры : простые и одновременно интересные! Большая благодарность за все, что Вы делаете !❤

АннаЧеснокова-пж
Автор

Спасибо, очень хорошее, понятное объяснение🙏👍

svetlanajefremova
Автор

🎉 как вы хорошо объясняете! Не канал а находка

ValeriLepih
Автор

You are the best teacher!Thanks a lot! 🙌

ЛидияМиронова-эш
Автор

Да, именно так! Alex, thanks a lot ❤

stellis
Автор

Спасибо большое. Я бы не догадалась. 😮 I fill really progress . Thank you

ОльгаСинусова-бы
Автор

Это лучший преподаватель английского на просторах интернета! К тому же бесплатно. Но можно и отблагодарить

Chigirons
Автор

Я давно подписалась на его канал "Smart Alex 100 % English". Мне очень нравится ✨💚✨🌹✨🌐✨

СекретыХозяйки-ни
Автор

You are the best teacher! Thanks a lot!🙌 👍

ЛидияМиронова-эш
Автор

Отличное объяснение.
Существительные тоже бывают с
-ing . Всё время надо думать много.
Как приобрести скорость-проблема
Спасибо огромное за видео!

sergei
Автор

- Слышал выстрел?
- Руссичка застрелилась

Zhekanator
Автор

Пишите больше коментов, тогда Ютуб поднимает в топ ! Человек замечательно объясняет, так же у него есть уроки на Ютубе. Алекс делает контент для нас, так давайте ему помогать коментами и лайками

מדעןחתול-תמ
Автор

Хороша версія. Вперше чую версію 'щий' міняємо на 'ing'

ОльгаАйдіна
Автор

Спасибо Алекс! Скажите пожалуйста, почему Вы выбрали американское произношение?

cucurbita_maxima
Автор

Алекс, а в ситуации события в будущем например вот такой:" Когда ты придёшь, я буду звонящим в Москву. Веди себя тихо. When you come I will be calling to Moscow. Be quite. А если из Москвы звонить будут мне, то I will be in progress of being called from Moscow. Если речь о моменте в будущем иначе не скажешь ведь так же? Мой вопрос, а эта замена being на in progress of being действительно распространено в устной речи у носителей или они как-то иначе выражают мысль о том, что что-то будет происходить не после другого действия, а одновременно с ним, в подобных случаях? Согласитесь есть большая разница...Твою машину будут мыть, когда, т.е. после того как ты придёшь. Your car will be washed when you come. Или когда ты придёшь твою машину как раз будут мыть. When you come your car will be in progress of being washed. Благодарю за канал и заранее за ответ. С уважением.

sergey
Автор

Мне иногда кажется что Вы американец который выучил русский язык 👍🇺🇲

Vlad-meje
Автор

Вашы "буквальные переводы" сильно путает мысли ученика и абсолютно без полезни. ...had been working (имел быть работающий...😢😢😢). Мы все это понимаем через глаголов СВ и НСВ. Не знаю, это мое мнение.

jasuryaxshiyev