Laura Pausini - Tra Te E Il Mare | Letra Italiano - Español

preview_player
Показать описание
Letra de la canción "Tra Te E Il Mare" de Laura Pausini, publicada el 15 de Septiembre de 2000 en el álbum Tra Te E Il Mare.
Lyric video of "Tra Te E Il Mare" by Laura Pausini, published on September 15, 2000 on the album Tra Te E Il Mare.

(Las traducciones no son completamente literales, algunas se basan en mi propia interpretación)

*MIS REDES*
Mi Facebook:
Mi Twitter:
Mi Instagram:
Canal Principal (YouTube):

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might
otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal
use tips the balance in favor of fair use.

(C) 2000 CGD East West S.R.L.

#TraTeEIlMare #LauraPausini #TheLonelyDreamer
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Que voz inconfundible y talento unico.

veronicavildosa
Автор

Gracias por truaducirla al español, en verdad la letra es hermosa, sin duda de las mejores canciones de Laura Pausini.❤

elissamorales
Автор

Me fascinan todas las canciones de Laura Pausini

ruthnieto
Автор

Me gusta porque has hecho la traducción desde la letra original de la canción en italiano. Esto la hace más comprensible, ya que la letra de canción en español, está traducida para armonizarla con la melodía...eso hace que sea un poco difícil de entender....

Antoni
Автор

Já ouvi ao menos 1.000.000, 00...e não me canso de ouvir

MrTouche
Автор

This translation is better than the Spanish version of the song because the translation is so technically correct that it makes much more sense

CarolinaMartinez-hcif
Автор

Me encanta...me enamore de un tano que vive en la toscana❤...viajo desde Argentina a Italia a despedirme de esa etapa tan bonita.

elinatolaba
Автор

Gracias !!! Excelente tu trabajo Moisés, felicidades hermano, estas canciones son hermosas y lo que haces es muy importante para los que te un saludo de Tijuana, México.

misaelcorona
Автор

Ya la e puesto en español y aora en otaliano tabien os gusta estas canciones me siento en lo alto deuna montaña cantando colos brazos 1abuertos y lis ojos cerrados me apasioa, Meli, ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

melipineiromisa
Автор

ya no tengo miedo de ti
toda mi vida entera eres tu
vivo del respiro que dejaste aqui
que consumo mientras se va

no puedo mas dividirme entre tu y mil mares
no puedo mas quedarme quieta y esperarte

yo que habría vivido contigo
en cualquier lejana ciudad
sola con instinto de quien amar
sola pero siempre contigo

no puedo mas dividirme entre tu y mil mares
no puedo mas estoy cansada de esperarte

no, mi vida no
no aguanto amor
o regresas o quédate
no vivo mas no sueño mas
tengo miedo ayúdame

mi vida no te creo amor
cada vez que tu te vas
me juras que es la ultima
es mejor decirte adiós

busco en la noche en cada estrella tu reflejo
mas todo eso no me basta y ahora quiero

no, mi vida no
no aguanto amor
o regresas o quédate
no vivo mas no sueño mas
tengo miedo ayúdame

mi vida no te creo amor
cada vez que tu te vas
me juras que es la ultima
es mejor decirte adiós


(si la adaptación hubiese sido así habría sido mas entendible lo que quiere decir)

guadalupevasquez
Автор

Tenho medo amor demais afim amar de cabeça no amor de novo sofrer por que amor é peulanao aber navio, quero fazer cansao deferente somente tema cansao agente se ama meu coração é diferente

clediosantos
Автор

❤😂🎉😢😮😅😊 LA Canción 🎧 DE Laura Pausini Esta Me Encanta Y Que Lindo EL Idioma 🇮🇹 Italiano

NoraNuevoizquierdo
Автор

Yo no se mucho italiano pero este sr no sabe NADA. Muy errada la traduccion.

LMSILVIA
Автор

La has traducido como te ha salido los cojones JAJAJ

antonionavarretemoreno
Автор

Sigue asi con tu canal bro, que hermoso es el italiano ❤😮

herickbeteta
Автор

Advertising or Lio and stitch for making me think about Hawaii 1655000+5000=1, 660, 000

deone
visit shbcf.ru