This is why Kanji is difficult.... #Shorts #kanji

preview_player
Показать описание
🏫Join my Patreon and learn Japanese more!

💌 My Email magazine!

🦄Instagram!

⭐️TikTok!

🎙Podcast for beginners!

🎙Podcast for from intermediate to advanced learners!

🔽My website and all of my links🔽

【ABOUT ME】
Hi, I'm Layla from Japan! I'm so happy to be a part of your Japanese learning journey!!
I love sharing my language and culture with people from all over the world. I also love watching people study new languages. I learnt to speak English using Podcast and YouTube videos on my own. So now I really want to help Japanese learners to speak Japanese with my videos!!
いつもありがとう!これからよろしくね!

Layla
-----------------------------------

#nihongo
#日本語
#learnJapanese
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Japanese: *Has over 50, 000 kanjis.*
Also japanese: *Proceeds to reuse a bunch of kanjis for different sounds.*

maxwellquipey
Автор

For anyone curious, it’s because of Japan’s history with China. There are two kinds of readings for Japanese kanji — onyomi (the Chinese reading) and kunyomi (the Japanese reading). All kanji comes from China originally, though. Additionally, the original Japanese writing system was ONLY using borrowed characters (imagine just Chinese, basically).

Basically, Japan would have a word and then take the Chinese character while keeping the Japanese word. Then they would also take compounds, which would sometimes keep the Chinese pronunciation, as well. Also, the characters were borrowed during several waves and from different people in China, so sometimes a word would be pronounced with a different Chinese language but the same characters. This led to some kanji having a TON of different pronunciation.

I know no one cares, but I have this knowledge because I wrote a whole ass paper in college about it 💀 I hope SOMEONE finds its useful ✨

ariellev
Автор

It's hard at first but if you see those kanji characters a lot it is easier to remember the readings.

apoy
Автор

in my n5 class we've been taught
kun reading: hi, bi
on reading: nichi, ni, jitsu.
this video is an eye opener.
ganbatte minna san.

manuarora
Автор

Man I thought kanji would be hard but now reading Japanese kanji being there makes everything so much simpler! I'd take them over hiragana anyday

shehanimuthaliph
Автор

Alright I officially give up on learning japanese 😂😂😂😂😭😭

jasularaez
Автор

And this is a chunk of the reason why I'm putting off studying kanji

meribor
Автор

Me vas a hacer llorar 😅, lo estoy estudiando y es demasiado

kaelem
Автор

That Kanji is used mostly used with words related to the word "day"

akyoh
Автор

I never found it difficult, just read it 😂 and it works

Something
Автор

The reason is, that you can't assign a kanji with a word. Bht rather with a concept. It's basically a symbol describing day related things. For example in [Sunday, nichiyoubi, にちようび、日曜日] the first 日 refers to "the sun being up" ~ daytime and the second 日 to the actual day the kanji in between means weekday. So 日曜日 literally means "sun weekday day" or "the weekday of the sun". And like in english sun and day are 2 words with different pronunciation. The difference being that they are represented under one general symbol in Japanese.

redcrafterlppa
Автор

At this point
The 日* is its own mystery!
*pronouced HOWEVER IT SEEMS

segaking
Автор

Thats why i learn the hiragana for it so i know when that specific Kanji will be used. 😮

Sakura-tzyi
Автор

I mean- as long as you know what the kanji character means, , it’s slightly easier and you get some context on what the the sentence is about [it’s not always the case tho-]

Kuroistired
Автор

日 = ri. That is only reading that I have learn in mandarin. I wish I could learn kanji in japanese too someday.

roy
Автор

I am crying, dreaming pf jlptn5 in some months

TheLookingsunset
Автор

So my understanding is that, a lot of instances like this in that the Japanese language comes from-

1. Japan being broken up into different “kingdoms” long ago (similar to how prefectures are now) so some words would be established as one reading (pronunciation) in one place and intermingling with neighboring kingdoms would sometimes spread that reading around. Not to mention power would change frequently in these different places and it was common for the leader to change the reading of certain words as he saw fit. Some stuck, some didn’t.

2. Japan got A LOT of words from China because of their infatuation with Chinese culture and religion and would incorporate a lot of Chinese language from religious texts that made their way over. So not only do you have a ton of different rulers in neighboring kingdoms sometimes changing readings, but you also have another country sometimes changing reading a in some prefectures too.

This all meant that common, regularly used words, just by the nature of being used a lot, would frequently be priority for being changed. So something as common as 日 (which means day or sun) would likely be changed a ton and over time accrue a TON of different readings (pronunciations). This is why Japanese is so daunting for a lot of beginners. The common words have a lot of different possible readings and it’s overwhelming. But if you can get past that initial jump it gets SO much easier as less common words have less and less readings.

nospimi
Автор

When you try to use Chinese characters for Japanese:

ethanandelinayu
Автор

Me knowing this the same as accents on spanish 👍🏾 and keeping up with learning Japanese

EmilFr
Автор

As I'm japanese, this difference is easy for me. The only way to master japanese is to memorize words and how to read them, and there are no rule of how to read them. But few things are as difficult as 日.

my