Helene Fischer - SO NAH WIE DU

preview_player
Показать описание
Hallo Liebe Leute, Herzlich wilkommen auf meinem Kanal.

Im heutigen Film geht es um den Titel des Songs: so nah wie du.

In der Performance von Helene Fischer

Ich lade euch weiter ein.

Tausend Gedanken und alle gehören nur Dir
Nur Dir
Tysiąc myśli i wszystkie należą do Ciebie

Sehnsucht nach gestern
Tylko tęsknota za wczoraj (przeszłością)

brennt so wie ein Feuer ganz tief
in mir
jak ogien płonie calkiem głęboko we mnie.

Wo schlägt dein Herz heute Nacht
Gdzie bije twoje serce dzisiejszej nocy

Hab ich die Sterne gefragt
pytalam gwiazd

Und warum liege ich heut
Solang noch wach
i dlaczego lezę dzis tak dlugo i nie mogę zasnać

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So nah wie du
Tak blisko jak ty

Etwas von dir bleibt immer hier
Coś od (z) ciebie zawsze pozostanie tu

Etwas von dir lebt fort in mir
Cos od (z) ciebie nadal żyje we mnie

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So war nur deine Zärtlichkeit
takie byly tylko twoje czułości

Es war ´ne schöne Zeit
To byl piękny czas

Hinter die Wolken wollt ich mit dir fliegen
Za chmurami chciałam latać z tobą

Und nur mit dir.
i tylko z tobą

Himmlische Träume und dann nur noch Lügen
Niebiańskie marzenia a potem już tylko kłamstwa

Dann geh zu ihr,
Potem idź do niej

geh, hab ich leise gesaft in dieser einsamen Nacht
Idz, powiedziałam cicho
W tą samotną noc

ich komm schon irgendwie klar, hab ich gedacht
poradzę sobie jakoś
i pomyślałam

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So nah wie du
Tak blisko jak ty

Etwas von dir bleibt immer hier
Coś od (z) ciebie zawsze pozostanie tu

Etwas von dir lebt fort in mir
Cos od (z) ciebie nadal żyje we mnie

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So war nur deine Zärtlichkeit
takie byly tylko twoje czułości

Es war ´ne schöne Zeit
To byl piękny czas

Träume fliegen weit
Marzenia lecą daleko

Bis zur Ewigkeit,
aż do wiecznosci

Ich hab nicht einen Tag bereut
Nie żałowałam żadnego dnia

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So nah wie du
Tak blisko jak ty

Etwas von dir bleibt immer hier
Coś od (z) ciebie zawsze pozostanie tu

Etwas von dir lebt fort in mir
Cos od (z) ciebie nadal żyje we mnie

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So nah wie du
Tak blisko jak ty

So war nur deine Zärtlichkeit
takie byly tylko twoje czułości

Es war ´ne schöne Zeit
To byl piękny czas

Ich hab keinen Tag bereut
Nie żałowałam żadnego dnia
Рекомендации по теме