Dilê Şeyda V2 - Warê Stranan #Shorts

preview_player
Показать описание
────────────────────────────────────────────
🔥 Dilê Şeyda V2 - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Gelo evîn e yan jî evîndar e
Heke evîndar evîn be, lê evîn çi ye
Min evîn û evîndar tevlihev dîtiye
Ez nizanim kî evîn e û kî evîndar e

Hêsirên min dibarînin ji bo te her dem
Bedena min dişewite bi agirê evînê
Çawa roja germ dihelîne berfê
Te jî ez bêbext helandim bi çavên xwe

Nazdarê, herdu çavên min koşkên te ne
Di navbera wan de cihê lingên te ye
Ditirsim tu bê hişyarî gav biavêjî
Bijangên min wê birîndar bikin piyên te

Weke bahozan te ez dagirtim bi êşê
Weke deryayê min hemû xwe noq kiriye
Di nava pêlên evîna te de winda me
Di nava şevên reş de li te digerim ez

Xewn û xeyalên min tijî wêneyên te ne
Hemû stranên min, dûrikan tenê ji bo te ne
Ez bûme şahê welatê derd û kulan
Di qesra êşan de rûniştî me bê te

Roja ku dilê min bi coşa te geş bû
Hemû hebûna min ji dest min çû derê
Nizanim ez im an tu yî di vê jiyanê
Nizanim ez xewn dibînim an rastî ye

Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.

────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Gelo evîn e yan jî evîndar e (Aşk mıdır yoksa âşık mıdır)
Heke evîndar evîn be, lê evîn çi ye (Eğer âşık aşksa, peki aşk nedir)
Min evîn û evîndar tevlihev dîtiye (Aşkı ve âşığı birbirine karışmış gördüm)
Ez nizanim kî evîn e û kî evîndar e (Bilmiyorum ki aşk kimdir ve âşık kimdir)
Hêsirên min dibarînin ji bo te her dem (Gözyaşlarım senin için her zaman yağıyor)
Bedena min dişewite bi agirê evînê (Bedenim aşk ateşiyle yanıyor)
Çawa roja germ dihelîne berfê (Nasıl sıcak güneş karı eritirse)
Te jî ez bêbext helandim bi çavên xwe (Sen de beni bahtsız erittin gözlerinle)
Nazdarê, herdu çavên min koşkên te ne (Nazenin, her iki gözüm senin köşklerin)
Di navbera wan de cihê lingên te ye (Aralarında ayaklarının yeri var)
Ditirsim tu bê hişyarî gav biavêjî (Korkuyorum dikkatsizce adım atacaksın diye)
Bijangên min wê birîndar bikin piyên te (Kirpiklerim ayaklarını yaralayacak)
Weke bahozan te ez dagirtim bi êşê (Fırtına gibi sen beni acıyla doldurdun)
Weke deryayê min hemû xwe noq kiriye (Deniz gibi kendimi tamamen boğdum)
Di nava pêlên evîna te de winda me (Aşkının dalgaları içinde kaybolmuşum)
Di nava şevên reş de li te digerim ez (Siyah gecelerde seni arıyorum ben)
Xewn û xeyalên min tijî wêneyên te ne (Rüya ve hayallerim senin resimlerin ile dolu)
Hemû stranên min, dûrikan tenê ji bo te ne (Tüm şarkılarım, türkülerim sadece senin için)
Ez bûme şahê welatê derd û kulan (Ben dert ve acı ülkesinin şahı oldum)
Di qesra êşan de rûniştî me bê te (Acılar sarayında oturmuşum sensiz)
Roja ku dilê min bi coşa te geş bû (Kalbimin senin coşkunluğunla parladığı gün)
Hemû hebûna min ji dest min çû derê (Tüm varlığım elimden çıktı)
Nizanim ez im an tu yî di vê jiyanê (Bilmiyorum ben miyim yoksa sen misin bu hayatta)
Nizanim ez xewn dibînim an rastî ye (Bilmiyorum rüya mı görüyorum yoksa gerçek mi)

Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.

────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Dilê Şeyda V2, #Warê Stranan, #aşk şarkıları, #mistik şiirler, #sufi müziği, #duygusal ezgiler, #felsefi türküler, #sevda şarkıları, #aşk felsefesi, #klasik şarkılar, #derin sözler, #geleneksel müzik, #Gelo, #evîn, #evîndar, #Heke, #evîndar
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.
#Shorts
Рекомендации по теме