FIQUE SABENDO DESSA EXPRESSÃO QUE É USADA NO FRANCÊS DESDE A IDADE MÉDIA

preview_player
Показать описание


NOS SIGA TAMBÉM EM:

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Neste vídeo você vai ficar sabendo de uma nova expressão que vem sendo usada no francês desde a Idade Média para se referir à festa de boas-vindas de uma pessoa recém chegada de mudança em sua nova casa. Essa expressão idiomática é muito interessante e ressalta um aspecto cultural muito evidente francês!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Regras idiomáticas... Muito bom... Merci

rosianegoroncio
Автор

Geralmente, fazemos chá de casa nova, no qual cada convidado leva algum presente e o anfitrião oferece o almoço ( muitos fazem churrasco) isso é muito comum.

rosileneadeodato
Автор

Legal, acho até que fica mais fácil explicar que no francês existem verbos que incorporam preposição. É o que acontece com déménager e emménager. O radical (ménager) Tá lá e a preposição está como sufixo. No português isso acontece (inscrever, descrever, subscrever, incluir, excluir...)

GustavoSchiapim
Автор

o que se assemelha no português é o "chá de casa nova".
agora fazem "chá" pra todas as ocasiões. =D

whitneybarros