КИТАЙСКАЯ СВАДЬБА — ТЫСЯЧУ ЛЕТ НАЗАД vs СЕГОДНЯ • Онлайн школа китайского языка NIHAO STUDY

preview_player
Показать описание
Приглашаю на БЕСПЛАТНЫЙ вебинар тех, кто хочет с нуля заговорить на китайском языке и НЕ переучиваться👇🏻

Китайская свадьба — это одно из древнейших и самых увлекательных традиций в китайской культуре. Свадьбы в Китае отличаются своей многовековой историей и богатством обрядов и обычаев, которые до сих пор сохраняются. Сегодня мы расскажем и сравним современное и тысячелетнее бракосочетания в китайском обществе с изучением актуальных слов по теме видео!

Я Фаина Ли, основатель онлайн школы «NIHAO STUDY» и преподаватель китайского языка. Мой канал настоящая находка для всех, кто намерен постичь великую китайскую культуру и связать с ней своё будущее!

🔔 Подписывайтесь на канал и включайте уведомления для новых видео о китайском языке и культуре👍 И не забывайте про комментарии, мы каждое с удовольствием читаем и учитываем 😉

#китай #китайскийязык #изучениекитайского #китайскиеиероглифы #свадьба #история #историякитая #жизньвкитае
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Вы шикарно владеете русским языком! Мне бы так говорить на китайском!

AkellaAkella-kpmp
Автор

Вполне грамотно составлен ролик! Благодарю Вас, хозяйка ресурса!

Феодор.
Автор

Интересно. Вы отлично владеете русским языком. А я изучаю тибетский классический язык и параллельно перевожу одну древнюю книгу традиции бон. Говорят, что китайский и тибетский языки относятся к одной языковой семье. 😀🌹

danielren
Автор

3:41 древние времена, видимо, самым важным документом было то, что огромное количество народа заествовали факт свадьбы.

АнатолийУкусов
Автор

3:24 в японском последний иероглиф, значит "интеллигентный", " вежливый добрый ". В книжке которую я читал рекомендовали воспринимать эти 2 элемента, из которых он состоит как "божественный тотем" и "грудь."
А первый иероглиф в этом сочетании, если я не ошибаюсь, как раз значит свадьба в японском языке, я там выделил элементы: " женщина", "солнце" и кусочек от иероглифа-"народ."
Думаю у того кто это придумал в древности, имелись какие-то ассоциации, которые ему помогали связать все смыслы воедино. Однако сегодня тому кто изучает Кандзи приходится прикладывать огромную фантазию чтобы это всё запомнить. Я так узнал что фантазия это практически труд.

АнатолийУкусов
Автор

Дословный перевод слова невеста - не новая девушка, а новая мать. Это имеет очень глубокий смысл: девушка ещё не вышла замуж, а находится только в процессе этого события, но ей уже авансом присвоили высокое звание матери. На мой взгялд, это несколько настраивает невесту на должный лад. Использовав неправильный перевод, Фаина сильно примитивизировала китайцев. Хорошо, что китайцы - это огромное сообщество людей, а поэтому Фаина в одиночку вряд ли сможет исказить глубочайший смысл, заложенный в китайском языке.

Так же, если верить официальным китайским историкам, в Китае не было многожёнства. То есть была только одна жена, а остальные женщины не были равны ей по статусу. Соответственно, и дети от "че" были обделены правами по сравнению с детьми от жены.

timityltd
Автор

На свадьбу невесте в подарок квартиру, машину, золото и много много д. енег, нету декретного отпуска

TatsianaShachonak
Автор

Не, Китай точно не для меня. Хотя попробовать настоящую китайскую еду хотел бы

Nozdrin.
Автор

Интересно. А по поводу кричащего разговора китайцев, коллег по работе, на работе - это труба. Барабанные перепонки могут лопнуть.

borysandreyev
Автор

Девушка вы очень симпатичная и хорошо говорите на русском и на китайском акцента вообще нет, спасибо вам познавательный ролик ., а насчет парней эх им не повезло 😂их лишили право на много женство , а все эти правил со временем упрастится

ЭльмираМурадалиева-ьъ
Автор

А на свадьбах тоже едят мышей, собак и прочую дрянь?

MOON-bfib
Автор

Все видео испортили дергающимися кадрами.

ЕленаПирмухамедова
Автор

Поймала себя на мысли что если бы Вы наоборот рассказывали китайцам на китайском о русских традициях, то рассказать особо было нечего.По моему личном опыту и опыту друзей молодые женятся скромно и без всяких кринжовых конкурсов, в который тоже нет ничего исконно русского.

Agonia
Автор

Очень интересно, но Китайский...

Этот язык не для меня.

ad.