filmov
tv
Κάτω απ' το μαξιλάρι, Θ. Παπακωνσταντίνου live Αρβανίτσα 15/7/2018 (eng.lyrics in the description)

Показать описание
Το βίντεο δεν έχει σκοπούς εμπορικούς ή διαφημιστικούς. Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στους δημιουργούς του καλλιτεχνικού έργου.
Στίχοι και Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Τραγούδι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Κάτω απ' το μαξιλάρι είναι ένα βαθύ πηγάδι
που μέσα κατοικούν οι ψυχές που σ' αγαπούν.
Παλεύουν κάθε βράδυ με τα κιούγκια στο σκοτάδι
να φτάσουν στα ψηλά πλάι στο μαχαραγιά.
Να σου μιλάν στον ύπνο, να σε μπάζουνε σε κήπο
με μ' Αϊ-Γιάννη και λωτούς με χειμωνανθούς.
Κι όταν σ' αναταράσσει για τα σκάρτα που 'χεις πράξει
κύμα φαρμακερό, να σου δίνουν φυλαχτό.
Χαϊμαλί από μετάξι, που 'χουν μέσα του φυλάξει
άχυρο απ' τη γη που 'χει μείνει απάτητη.
Έρχονται και σε μένα πρόσωπα λησμονημένα,
άδεια και χλωμά από πριν κι από μετά.
Μου κρατάν το χέρι στο ταξίδι, στο καρτέρι στον ύπνο τον βαθύ.
Είναι λίγοι, είναι πολλοί.
Μέσα στο πηγάδι κάτω απ' το μαξιλάρι
ρίχνονται οι ψυχές
Ήλιε μου τώρα βγες!
Βeneath your pillow
Beneath your pillow there is a deep well
within which the souls of those who love you reside.
Every night they struggle in the dark through maddy pipes
to surface up next to the Maharaja,
to talk to you when you are asleep, to drag you in a garden
with St John and lotuses and winter blooming flowers.
And when you are agitated for your misdeeds
by a poisonous wave,
they give you as a talisman a silk amulet,
within which they have stashed hay from lands still untrodden.
Forgotten faces come to me too,
pale and empty,
from the past and from the future.
They hold my hand in my journey, in my longing, in my deep sleep.
They are few or they are many.
Into the well beneath the pillow
those souls are thrown again.
Oh! sun, rise up now!
Στίχοι και Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Τραγούδι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Κάτω απ' το μαξιλάρι είναι ένα βαθύ πηγάδι
που μέσα κατοικούν οι ψυχές που σ' αγαπούν.
Παλεύουν κάθε βράδυ με τα κιούγκια στο σκοτάδι
να φτάσουν στα ψηλά πλάι στο μαχαραγιά.
Να σου μιλάν στον ύπνο, να σε μπάζουνε σε κήπο
με μ' Αϊ-Γιάννη και λωτούς με χειμωνανθούς.
Κι όταν σ' αναταράσσει για τα σκάρτα που 'χεις πράξει
κύμα φαρμακερό, να σου δίνουν φυλαχτό.
Χαϊμαλί από μετάξι, που 'χουν μέσα του φυλάξει
άχυρο απ' τη γη που 'χει μείνει απάτητη.
Έρχονται και σε μένα πρόσωπα λησμονημένα,
άδεια και χλωμά από πριν κι από μετά.
Μου κρατάν το χέρι στο ταξίδι, στο καρτέρι στον ύπνο τον βαθύ.
Είναι λίγοι, είναι πολλοί.
Μέσα στο πηγάδι κάτω απ' το μαξιλάρι
ρίχνονται οι ψυχές
Ήλιε μου τώρα βγες!
Βeneath your pillow
Beneath your pillow there is a deep well
within which the souls of those who love you reside.
Every night they struggle in the dark through maddy pipes
to surface up next to the Maharaja,
to talk to you when you are asleep, to drag you in a garden
with St John and lotuses and winter blooming flowers.
And when you are agitated for your misdeeds
by a poisonous wave,
they give you as a talisman a silk amulet,
within which they have stashed hay from lands still untrodden.
Forgotten faces come to me too,
pale and empty,
from the past and from the future.
They hold my hand in my journey, in my longing, in my deep sleep.
They are few or they are many.
Into the well beneath the pillow
those souls are thrown again.
Oh! sun, rise up now!
Комментарии