«Θυμάσαι όταν σε σταύρωσα» (Στανός Χαλκιδικής) - Μακεδονικά τραγούδια

preview_player
Показать описание
👉 Μακεδονικό τραγούδι της αγάπης από το χωριό Στανός του νομού Χαλκιδικής. Πρόκειται για χορευτικό τραγούδι σε δίσημο ρυθμό (2/4). Χορεύεται ως τοπικός συρτός. Ο Στανός είναι χωριό της βόρειας Χαλκιδικής, με πολύ μεγάλη τοπική παράδοση και αρκετές επιρροές από τα βορειότερα χωριά που ανήκουν στο νομό Θεσσαλονίκης (π.χ. Μόδι, Σταυρός, Απολλωνία κλπ.). Αν και πολλά τραγούδια είναι καθαρά τοπικά, εντούτοις, το ύφος των τραγουδιών είναι - σε γενικές γραμμές - κοινό για όλο το νομό Χαλκιδικής, ένα ύφος με εμφανείς τις επιδράσεις από τη Μικρά Ασία και το νησιωτικό Αιγαιακό χώρο.

◾ Τραγουδούν κάτοικοι από το Στανό Χαλκιδικής, τη δεκαετία του 1970. Η ηχογράφηση έγινε στο πανηγύρι προς τιμήν της Αγίας Χάιδως, τοπικής Αγίας - Νεομάρτυρος από τον Στανό Χαλκιδικής.

Οι στίχοι:
Θυμάσαι όταν - ερ αμάν, σ' αγαπώ
θυμάσαι όταν σε σταύρωσα*
κάτω στο καλντερίμι,
που ήσαν μαρή, μαρή μικρή.

Με το φουστάν' - ερ αμάν, σ' αγαπώ
με το φουστάν' το φουντωτό
λεβέντικα ζωσμένη,
που ήσαν μαρή, μαρή μικρή.

Τα λόγια που - ερ αμάν, σ' αγαπώ
τα λόγια που μιλήσαμε
καλά να τα θυμάσαι,
που ήσαν μαρή, μαρή μικρή.

Ζωνάρι μ' - ερ αμάν, σ' αγαπώ
ζωνάρι μ' άντα στρώνεσαι
στρώματα να κοιμάσαι,
που ήσαν μαρή, μαρή μικρή.

*σε σταύρωσα = διασταυρώθηκα μαζί σου

#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #Greek_Macedonia
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

τοχωρεβαι στη γερμανια η κηρια μαρια μαι της κορεστης το 1963και ναναι καλα αξια οικογρνια και φηληκη

sf-olsq
Автор

Την Αγιά χαϊδω την γιορτάζουμε κι εμείς στην Θάσο την πρώτη Κυριακή του Σεπτέμβρη μαζί με τους άλλους πέντε θασιους αγίους.

melinatrias
Автор

Μπράβο σας που ανεβάζετε τέτοιους θησαυρούς της πατρίδας μας!

Παραγωγηκατσικισιουτυριου
Автор

και μονο οι φωτογραφιες ειναι ενας μικρος θησαυρος!ευχαριστω!

paoklunetic