Blink-182 - Happy Days (Traducida al Español)

preview_player
Показать описание
|| Happy Days || Es una canción de Blink-182 como adelanto de su próximo álbum. El mensaje del tema es muy claro; la depresión. Pero también se aplica a personas que pasan por situaciones muy difíciles, y como todos, solo quieren encontrar la felicidad en el mar de su soledad.

Datos:

-“Hey, chico, no escuches a tu cabeza”: Una de las fases de la depresión es la ansiedad, y muchos escuchamos voces que nos repiten a diario que somos unos perdedores, y eso lleva a algunos al suicido. La desesperación de no ser suficientes.

-“Mirando a la izquierda por una salida fácil”: Podría decirse que se refiere al suicidio.

-“Muros de soledad dentro de mi dolor”: Cuando nos sentimos mal, a veces tratamos de recurrir a un amigo o un familiar, pero las personas con depresión se hacen la idea de que están solo, ya sea cierto o no.

-“Mandíbulas de vida”: Es una herramienta que la utilizan en los accidentes, para abrir los espacios cerrados y sacar a la persona atrapada.

-“Un fantasma olvidado de tu pasado”: Las personas que han sufrido depresión, son muy propensas a tener recaídas.

#Blink182 #HappyDays

// L Y R I C S //

[Verse 1]
Hey, kid, don't quit your daydream yet
I know you feel locked out in the cold
Seems like you’re lost and alone
Hey, kid, don't listen to your head
It only fills you with dread and with doubt
Left looking for an easy way out

[Pre-Chorus]
I know you don't know
Oh, no, you don’t know

[Chorus]
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
Walls of isolation inside of my pain
And I don't know if I'm ready to change
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
All of this frustration inside of my brain
And I don't know if I'm ready to change

[Verse 2]
Some nights you call for the jaws of life
To pull you out of the crash
A forgotten ghost from your past
When enough doesn't cut it
When you're backed up against a wall
Is it the life that you wanted
When you could never have it all

[Chorus]
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
Walls of isolation inside of my pain
And I don't know if I’m ready to change
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
All of this frustration inside of my brain
And I don’t know if I'm ready to change

[Bridge]
Face down in the deep end
Face down every weekend
Face down and I’m bleeding
There's no sound when you're leaving
We faced all of our demons
We chased all of our dreams and
Don't know where it leads us
We don’t care at all

[Chorus]
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
Walls of isolation inside of my pain
And I don't know if I'm ready to change
I wanna feel happy days, happy days
(Face down in the deep end)
Happy days, happy days
(Face down every weekend)
All of this frustration inside of my brain
And I don't know if I'm ready to change

[Outro]
I wanna feel happy days



Follow Blink-182:

/ ❤ /
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Es la traducción más coherente que he oído, estos vatos cantan pura realidades alegría, tristeza etc. Te hacen identificarte con ciertas etapas de tu vida.

bernimatusogarrio
Автор

Es una buena canción, es más habla de cómo pasamos de ser adolescentes a ser adultos.

yesicapineda
Автор

Some nights you call for the jaws of life
To pull you out of the crash, considero que quedaría mejor traducido de la siguiente manera: “ Algunas noches llamas a los “peligros de la vida” para superarte de las caídas”, teniendo en cuenta que “jaws” suele usarse como un contexto de “peligro” y “crash” de “caida”, “golpe”, a nivel anímico. No obstante, muy buena traducción. Tenes mi like. 👍

metalforcevil
Автор

Ya era hora de una buena de blink en 2019 ❤️❤️

Rodrigosantos-pyxb
Автор

Como identifica esta canción de Blink 😢🤘

matiasmoura
Автор

Muy buena traducción, y muy buena rola para estos días de encierro involuntario los días felices ya vendrán pronto 🤘🏽👍🏽

laman
Автор

Que gran cancion me hizo olvidar todos esos pensamientos de miedo

Merlin-hcmz
Автор

Hermosa traducción! Si pudieras traducir "Out of my Head" me harías muy feliz jaja

saulosantos
Автор

PARA SER EL MEJOR DEBES COMETER ERRORES Y LUEGO SEGUIR ...

yutiegmez
Автор

Que buena traducción y notable el mensaje! Una pregunta, que programa de edición usas? Saludos ;)

brayansebastian
Автор

De escucharla me dan ganas de llorar. Estos patas hacen buena música

dannielpichihua