Beau soir - Debussy (Bourget) Natalie Pérez, Justine Verdier

preview_player
Показать описание
"Beau soir" Claude Debussy (Paul Bourget)

Natalie Pérez: soprano
Justine Verdier: piano

Audio/Video: Cyprien Matheux

Poem:
Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses
Et qu'un tiède frisson court sur les champs de blé,
Un conseil d'être heureux semble sortir des choses
Et monter vers le coeur troublé.

Un conseil de goûter le charme d'être au monde
Cependant qu'on est jeune et que le soir est beau,
Car nous nous en allons, comme s'en va cette onde:
Elle à la mer, nous au tombeau.
/
When streams turn pink in the setting sun,
And a slight shudder rushes through the wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the troubled heart.
A plea to relish the charm of life
While there is youth and the evening is fair,
For we pass away, as the wave passes:
The wave to the sea, we to the grave.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The Vocal part is beautifully sung. The pianist has the perfect balance and touch.

jeffokkonen
Автор

Bravissima Natalie!!! Such a full voice!!!👏👏👏

vassilispapadopoulos
Автор

Natalie, brava! Wunderschön gesungen!

jasper_lampe
Автор

Gorgeous performance of a real gem. My new favourite YT version. Thank you!

equator
Автор

J'adore une belle voix pure mezzo comme ceci....

ctafrance
Автор

Really beautiful. I would love to sing it this well. Brava!

colorasoprano
Автор

What a beautiful interpretation of an amazing song

Eleielea
Автор

Such a beautiful rich voice! Thank you for sharing it

moonlightsonatina
Автор

This truly deserves more views! Absolutely beautiful!

cherielatson
Автор

Congratulations on a fine performance. Exellent.

robinhendrix
Автор

Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses,
Et qu’un tiède frisson court sur les champs de blé,
Un conseil d’être heureux semble sortir des choses
Et monter vers le cœur troublé;

Un conseil de goûter le charme d’être au monde
Cependant qu’on est jeune et que le soir est beau,
Car nous nous en allons, comme s’en va cette onde:
Elle à la mer—nous au tombeau!

miguelbordones
Автор

Yes!!! The most lovely performance of this delicate, evocative piece I have yet heard!

sandorlaszlo
Автор

Lovely! I'm working on this right now! You have beautiful phrasing! :)

lindsaybaron
Автор

Magnifique, quelle sensibilité et quelle technique ❤. Un vrai plaisir à écouter

auriamaury
Автор

Je ne comprends comment j'ai pu passer à côté de vous ! Je suis stupéfaite, c'est vraiment incroyable techniquement et musicalement. Peut-être qu'une comparaison est malvenue, mais vous me faites vocalement penser à Mariane Crebassa.

hysopedoree
Автор

What an amazing performance! Congratulations!!

euondeestou
Автор

Beautiful performance. Very pure and tender

viggosimonsen
Автор

Super gorgeous and helpful for learning the song!

akhilanarayanan
Автор

The penultimate chord on the piano is wrong ! Debussy wrote D sharp, the pianist plays D natural ... This augmented chord with D sharp goes with the word "tombeau" which means tomb...

alainpluquet
Автор

the antidote to Taylor Swift pollution.

cobaltjones