Alexa Elyash - Funiculi - Funicula Neapolitan folk song

preview_player
Показать описание
Funiculi - Funicula ( Neapolitan song)
Singer: Alexa Elyash, She is Grand Prix winner in Concert Festival Competition 2019

"Funiculì, Funiculà" was originally written in a Neapolitan dialect in 1880. Luigi Denza wrote the music and Peppino Turco wrote the lyrics. It was composed for the opening of the first funicular on Mount Vesuvius.
A funicular is an inclined railway that goes up a steep slope like a mountain. One tram goes up while another one goes down on a cable. They thereby counterbalance each other.
The funicular this song was celebrating was destroyed by an eruption of Mount Vesuvius in 1944.
The song was sung for the first time in in Castellammare di Stabia. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival during the same year and became immensely popular in Italy and abroad. Published by Casa Ricordi, the sheet music sold over a million copies in a year.
NEAPOLITAN LYRICS:
Aissera, oje Nanniné, me ne sagliette,
tu saje addó, tu saje addó
Addó 'stu core 'ngrato cchiù dispietto
farme nun pò! Farme nun pò!
Addó lu fuoco coce, ma se fuje
te lassa sta! Te lassa sta!
E nun te corre appriesso, nun te struje
sulo a guardà, sulo a guardà.
(Coro)
Jamme, jamme 'ncoppa, jamme jà,
Jamme, jamme 'ncoppa, jamme jà,
funiculì, funiculà, funiculì, funiculà,
'ncoppa, jamme jà, funiculì, funiculà!
Né, jamme da la terra a la montagna!
Nu passo nc'è! Nu passo nc'è!

ENGLISH TRANSLATION:
I climbed up high this evening, oh, Nanetta,
Do you know where? Do you know where?
Where this ungrateful heart
No longer pains me! No longer pains me!
Where fire burns, but if you run away,
It lets you be, it lets you be!
It doesn't follow after or torment you
Just with a look, just with a look.
(Chorus)
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Funiculi, funicula, funiculi, funicula!
To the top we'll go, funiculi, funicula!
Рекомендации по теме