🔥ЛАЙФХАКИ ПЕРЕВОДА 🔥 С РУССКОГО НА ФРАНЦУЗСКИЙ. Как легко перевести любую фразу без Google.

preview_player
Показать описание

Как перевести с русского на французский любую фразу? Учимся делать это легко с помощью моей техники трёх «У». У как убрать лишнее, У как упорядочить и У как упростить. До сих пор пасуете перед заданиями на перевод? Разбираем и устраняем все сложности перевода с русского на французский на примере фразы из моего курса Грамотный французский за 18 уроков. Больше не будьте Lost in translation, смотрите видео с лайфхаками перевода прямо сейчас !

Таймкоды:
00:00 представление ведущей и темы: лайфхаки для перевода с русского на французский
00:50 система трёх У
01:07 У как убрать лишнее
04:28 У как упорядочить
06:11 У как упростить
08:07 приступаем к переводу
08:20 отрывок из фильма 12 стульев
10:27 подписка

РЕКОМЕНДУЮ ПОСМОТРЕТЬ:

Плейлист Как понимать французский юмор –

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ КО МНЕ В СОЦ.СЕТЯХ:

#sofrenchschool
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Остались вопросы по этой теме? Пишите в комментариях !

FrenchFromParis
Автор

Альфира, Спасибо!!! Очень просто и применимо!!!

НатальяБелова-гз
Автор

Супер система. Осталось быстро применять, но достигается только упражнениями.
И про кальки - это важно, было бы интересно узнать.
Большое спасибо за видео.

PapaSchulz
Автор

Фраза простая. Еще проще выучить слово "мясо", а также другие нужные слова.
В целом же, подход правильный.
Особенно, если какое-либо слово просто "выскочило" из говорящей головы. Лайк.

ВладимирВладимиров-
Автор

Спасибо, подписка!
Единственное, что режет слух - лайфхак. Русский язык - богатейший язык.

ЗолотойЛуидор
Автор

Золотое правило говорить проще! "Краткость-сестра таланта"

liudmilamatin
Автор

Спасибо, хотя я долго буду соображать, если гугла под рукой нет

ЛюдмилаВолкова-дф
Автор

У меня был случай в Барнауле едим в месте с французэм мимо Леруа Мерлен я ему говарю ваши строят мурло мурлен 😂переводчик так ему и не перевёл 😂досих пор вспоминаю ору не могу

АлександрБурмистров-бт
Автор

Здравствуйте.
А как Вы думаете профессия переводчика русско-французского востребованна во Франции?

shav
Автор

J'ai mangé de la viande au déjeuner et je me sens pas bien 😜

YoyoJajun
Автор

Но результат получается слишком примитивным... Ничто не мешает перевести эту фразу дословно : J'ai mangé la viande au dejeuner et maintenent je me sens mal.

beatricedelavoielactee
Автор

Для мотивации изучать язык, необходим опыт позитивного общения. Если меня понимают, то я говорю хорошо. А если не поняли, то печаль и языковой барьер.

liudmilamatin
Автор

То были демарши, то лайфхаки... 🤔 Можно же по-русски сказать " полезные советы" .
По-русски мы не говорим "мясное" , разве что в разговоре в медицинском контексте.
Если вы даёте советы по переводу, то уж, пожалуйста, сами придерживайтесь трёх У.

anthonyduckworth