filmov
tv
Сергей Есенин - Никогда я не был на Босфоре...( читает Павел Севостьянов)
Показать описание
Никогда я не был на Босфоре... Стихотворение Сергея Есенина ( читает Павел Севостьянов )
Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море,
Полыхающее голубым огнем.
Не ходил в Багдад я с караваном,
Не возил я шелк туда и хну.
Наклонись своим красивым станом,
На коленях дай мне отдохнуть.
Или снова, сколько ни проси я,
Для тебя навеки дела нет,
Что в далеком имени — Россия —
Я известный, признанный поэт.
У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край?
Я сюда приехал не от скуки —
Ты меня, незримая, звала.
И меня твои лебяжьи руки
Обвивали, словно два крыла.
Я давно ищу в судьбе покоя,
И хоть прошлой жизни не кляну,
Расскажи мне что-нибудь такое
Про твою веселую страну.
Заглуши в душе тоску тальянки,
Напои дыханьем свежих чар,
Чтобы я о дальней северянке
Не вздыхал, не думал, не скучал.
И хотя я не был на Босфоре —
Я тебе придумаю о нем.
Все равно — глаза твои, как море,
Голубым колышутся огнем.
#есенин #сергейесенин #стихиесенина #павелсевостьянов
Связь со мной:
whatsapp - 89537274151
В 1921 году Есенин совершил путешествие в Среднюю Азию, которое произвело на него неизгладимое впечатление. Поездка в Туркестан – первое соприкосновение поэта с богатой восточной культурой и природой. Впоследствии она стала одним из источников вдохновения при создании цикла “Персидские мотивы”, писавшегося в период с 1924 по 1925 гг. Кроме того, сильное влияние на Сергея Александровича оказало творчество известных персидских авторов – Омара Хайяма, Рудаки, Саади, Фирдоуси и других.
Есенин мечтал поехать в Персию, как он сам говорил, чтобы учиться. К сожалению, желание его так и не исполнилось. При этом в своих автобиографиях, которые сочинялись в 1923-24 гг., об этой поездке поэт говорил как об уже свершившейся. Несмотря на то, что произведения, включенные в “Персидские мотивы”, сочинялись в разное время, их объединяет образ лирического героя, эволюцию мировоззрения которого Есенин предлагает читателю.
Персия – по сути, лишь экзотический фон, помогающий полнее раскрыть внутренний мир персонажа, изобразить его поиски жизненного смысла.
Пятое стихотворение цикла – “Никогда я не был на Босфоре…”. Создавалось оно в конце декабря 1924 года. В нем лирический герой признается, что никогда не ездил в Персию.
Эту откровенность можно рассматривать в качестве признания самого Есенина, который так и не исполнил свою заветную мечту. Интересно, что стихотворение фактически противоречит дневниковым записям, упомянутым выше. Босфор возникает в произведении не случайно. Пролив выступает в роли связующего звена между Европой и Азией.
В некотором смысле в том же качестве воспринимаются “Персидские мотивы” Сергея Александровича.
Центральная тема текста – тоска русского поэта, давно ищущего “в судьбе покоя”. Восток видится лирическому герою в романтическом свете. Персия воспринимается им как “веселая страна”.
В другом стихотворении цикла она названа “голубой страной Фердоуси”. Цвет в данном случае означает несбыточную мечту. Такой характеристикой наделяли его и некоторые немецкие романтики. Достаточно вспомнить хотя бы голубой цветок из романа немецкого писателя Новалиса “Генрих фон Офтердинген” (1799-1800).
Какой бы прекрасной ни была Персия, герою родные просторы все равно дороже: в душе его звучит тальянка, при луне он слышит собачий лай, по-видимому, тщетно пытается избавиться от мыслей о дальней северянке.
Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море,
Полыхающее голубым огнем.
Не ходил в Багдад я с караваном,
Не возил я шелк туда и хну.
Наклонись своим красивым станом,
На коленях дай мне отдохнуть.
Или снова, сколько ни проси я,
Для тебя навеки дела нет,
Что в далеком имени — Россия —
Я известный, признанный поэт.
У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край?
Я сюда приехал не от скуки —
Ты меня, незримая, звала.
И меня твои лебяжьи руки
Обвивали, словно два крыла.
Я давно ищу в судьбе покоя,
И хоть прошлой жизни не кляну,
Расскажи мне что-нибудь такое
Про твою веселую страну.
Заглуши в душе тоску тальянки,
Напои дыханьем свежих чар,
Чтобы я о дальней северянке
Не вздыхал, не думал, не скучал.
И хотя я не был на Босфоре —
Я тебе придумаю о нем.
Все равно — глаза твои, как море,
Голубым колышутся огнем.
#есенин #сергейесенин #стихиесенина #павелсевостьянов
Связь со мной:
whatsapp - 89537274151
В 1921 году Есенин совершил путешествие в Среднюю Азию, которое произвело на него неизгладимое впечатление. Поездка в Туркестан – первое соприкосновение поэта с богатой восточной культурой и природой. Впоследствии она стала одним из источников вдохновения при создании цикла “Персидские мотивы”, писавшегося в период с 1924 по 1925 гг. Кроме того, сильное влияние на Сергея Александровича оказало творчество известных персидских авторов – Омара Хайяма, Рудаки, Саади, Фирдоуси и других.
Есенин мечтал поехать в Персию, как он сам говорил, чтобы учиться. К сожалению, желание его так и не исполнилось. При этом в своих автобиографиях, которые сочинялись в 1923-24 гг., об этой поездке поэт говорил как об уже свершившейся. Несмотря на то, что произведения, включенные в “Персидские мотивы”, сочинялись в разное время, их объединяет образ лирического героя, эволюцию мировоззрения которого Есенин предлагает читателю.
Персия – по сути, лишь экзотический фон, помогающий полнее раскрыть внутренний мир персонажа, изобразить его поиски жизненного смысла.
Пятое стихотворение цикла – “Никогда я не был на Босфоре…”. Создавалось оно в конце декабря 1924 года. В нем лирический герой признается, что никогда не ездил в Персию.
Эту откровенность можно рассматривать в качестве признания самого Есенина, который так и не исполнил свою заветную мечту. Интересно, что стихотворение фактически противоречит дневниковым записям, упомянутым выше. Босфор возникает в произведении не случайно. Пролив выступает в роли связующего звена между Европой и Азией.
В некотором смысле в том же качестве воспринимаются “Персидские мотивы” Сергея Александровича.
Центральная тема текста – тоска русского поэта, давно ищущего “в судьбе покоя”. Восток видится лирическому герою в романтическом свете. Персия воспринимается им как “веселая страна”.
В другом стихотворении цикла она названа “голубой страной Фердоуси”. Цвет в данном случае означает несбыточную мечту. Такой характеристикой наделяли его и некоторые немецкие романтики. Достаточно вспомнить хотя бы голубой цветок из романа немецкого писателя Новалиса “Генрих фон Офтердинген” (1799-1800).
Какой бы прекрасной ни была Персия, герою родные просторы все равно дороже: в душе его звучит тальянка, при луне он слышит собачий лай, по-видимому, тщетно пытается избавиться от мыслей о дальней северянке.
Комментарии