🦘 kennen oder wissen. Різниця@natalialegka

preview_player
Показать описание
Ейдетика - швидкий метод запам'ятовування на довгий час! В німецькій мові ця техніка особливо підходить!

Готую до екзамена А1 Гьоте Інсититуту.
Готую до співбесіди на роботу ( А1-А2).
Пропоную аудіокурс для опікунок.
ПИШІТЬ у вайбер/воцап: 0986014751
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

З Вами, пані Наталю, і нову мову вчимо і рідну вдосконалюємо

МаринаЧерногорова-ис
Автор

Після жаху війни, ваші уроки німецької в Німеччині, як бальзам для душі.Дякую, що ви у нас є.

СывобородНаталия
Автор

Дякуємо! За Вашу індивідуальну методику, приклади, малюнки. За Вашу працю 🙏

alenalogvinova
Автор

Крім того, що Ви, Наталіє, є гарним педагогом, Ви ще прекрасний художник👍😊

КрасаВрятуєсвіт
Автор

Шановна пані Наталя! Щиро дякую за допомогу у вивченні німецької мови

_N_prolisok
Автор

Дякую Вам за уроки. Більш за все люблю робити Ваші домашні завдання ❤

Ali_Luj
Автор

Дякую за прекрасне відео. Все доступно та зрозуміло.

ksenia
Автор

Дякую щиро Наташа. Дуже дуже. Ваша праця велика .Вдячна також що Ви наголосили що ми можемо вимовляти як пишемо що це не есть помилка . Дякую щиро

ЕленаЯременко-жз
Автор

Vielen Dank. Щиро дякую за Вашу працю. Люблю як Ви говорите на деякі німецькі слова, що вони вредні)) Schädlich!

ЮліяПетренко-юк
Автор

Ви - найкращий вчитель Німецької, якого я зустрічала !!!! Ще моїй дитині дуже подобаються Ваші малюнки ❤ Дякую Вам за вашу працю !!! ❤

podicktat
Автор

Дуже гарно! Змогла перекласти тільки перше речення)))

olenapolishchuk
Автор

Дякую Наталя, як завжди все коротко і зрозуміло

МарияМаруся-гщ
Автор

Спасибо за мотивацию! :) Поупражняла голову, "поперекладала))) Сама и с Вами! Очень здорово! :) Стараюсь часто пересматривать Ваши уроки, это помогает разобраться в языке да и просто помнить детали!

helenaszuliupowa
Автор

Цікавий урок. Дякую, що зрозуміло пояснили різницю. А ейдетичні персонажі - просто супер 😊

Alian-cc
Автор

Как я различаю.
Kennen - быть знакомым, знать лично, быть ознакомленным с кем- то, с чем- то, осведомленным о чём-то. Wissen - знать вообще, просто знать что-то, что, где, когда, почему, по какой причине.

liubovkolisnyk
Автор

Спасибо огромное. Мне это никто не мог объяснить . Я не один раз задавалась вопросом . 🙏

ОльгаТрегуб-ис
Автор

Поясніть, будь ласка:
Ich weiß das. Ich weiß es. Яка різниця (das і es), чи вони рівнозначні? Коли вживати das, а коли es?

МагдалинаЛуканинець-мс
Автор

Хороші, якісні у Вас уроки, а коментарів малувато. Є безліч каналів, але все просто. Щоб не помилитись, варто обрати уроки рідною мовою

МаринаЧерногорова-ис
Автор

Добрий день. Поясніть, будь ласка, von, über. Чому вони перекладаються як про. Яка різниця, і в яких випадках ставити von, а в яких über (означає через) ? А ще für i bei. Я завжди плутаю і сумніваюсь чи правильно говорю. Взагалі ця тема про приставки для мене темний ліс😭. Хоч всіх їх знаю.

ВикторияГавриш-эй
Автор

Можливо тільки я одна не знаю, чому "ich kennE", але "ich weiss "
Якщо є час і можливість -напишіть, будь ласка.
Дякую

ЭмилияСмелянская-ою
visit shbcf.ru